Вход/Регистрация
Архив Долки
вернуться

О'Брайен Флэнн

Шрифт:

15

С моей дамой, моей доброй подругой (фр.).

16

От ирл. spags — бесформенные сапоги или ботинки, громадного размера.

17

Сынок (разг., ирл.).

18

Мысли (фр.).

19

Под водой (лат.).

20

Домашнего (нем.).

21

От ирл. mar dhea (буке.: вот так…, гляди-ка, можно подумать, что…) — разговорное междометное выражение насмешливого недоверия.

22

Девушка, барышня (ирл.).

23

Приходской священник.

24

От ghra — любовь (ирл. искаж.).

25

Зд.: супротив (фр.).

26

Зд.: в равной мере (лат.).

27

Опасностей (искаж. лат.).

28

врач общего профиля.

29

В стенах (лат.).

30

В здоровом теле здоровый дух (лат.), Ювенал, Сатира X, строка 356.

31

3d.: кабак, трактир (фр.).

32

От ирл. smeathan — капелька, немножко.

33

Трудиться означает молиться (лат.).

34

От slibhin (ирл.) — хитрован, пройдоха.

35

Вероятно, от gabhdan — олух, дурила (ирл., разг.).

36

Из милосердия, просто так (лат.).

37

От cruiscin — кувшинчик (ирл.).

38

«Господь с вами» (лат.), формула благословения или прощания у католиков.

39

К вящей славе Божией (лат.).

comments

Комментарии

1

Дорогой… темной (лат.). Из «Книги стихотворений» древнеримского поэта Гая Валерия Катулла (ок. 84–54 до н. э.), стих. III, строка 11, цит. по пер. С. Шервинского. — Здесь и далее комментарии переводчика.

2

Джамбаттиста Вико (1668–1744) — итальянский философ, основоположник философии истории и этнической психологии, родился и умер в Неаполе; предложил цивилизационную теорию развития человечества. Взгляды Вико серьезно повлияли на мировоззрения многих мыслителей и писателей в XVII–XX вв., в том числе и Джойса.

3

Иоанн Скот Эригена (ок. 810–877) — ирландский философ, богослов, поэт и переводчик, крупнейший мыслитель Каролингского возрождения; Чарлз Стюарт Парнелл (1846–1891) — ирландский землевладелец и политический деятель, основатель и первый председатель Ирландской парламентской партии, активный поборник парламентской независимости Ирландии.

4

Франц Лиер (ум. 1947) — один из немецких производителей пианино и роялей на рубеже XIX и XX в., компания была основана в 1871 г., закрылась со смертью хозяина.

5

Сезар Огюст Жан Гийом Юбер Франк (1822–1890) — французский композитор и органист бельгийского происхождения.

6

ДСП действовала в Дублине с 1836 по 1925 г., далее ее объединили с Гардой Шиханой (полицией Ирландии).

7

Бутерстаун — пригород Дублина, примерно на пол пути между Дублином и Долки.

8

Лурд — город во Франции, департамент Верхние Пиренеи, один из наиболее важных в Европе центров паломничества: по мнению Католической церкви, 11 февраля 1858 г. четырнадцатилетней местной жительнице Бернадетте Субиру явилась Дева Мария.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: