Шрифт:
В течение двух месяцев НАТО вывозило припасы, оборудование и экипировку из ПОБ «Тодд». Той весной последние иностранные войска поднялись на вертолеты и направились на юг, в Герат. Когда последние американские солдаты покинули передовую оперативную базу «Тодд», они убрали выцветшую деревянную желтую вывеску с ее названием.
Этот знак стал символом и образом, запечатлевшимся в памяти стольких людей, все из разных стран, служащих на краю небытия с невыполнимой миссией.
Сильно выветрившийся знак был помещен в транспортный контейнер, направлявшийся в Штаты. Зная, что представляет собой этот знак, солдаты ни за что не допустили бы, чтобы с ним что-нибудь случилось. Вернувшись в США, они начали поиски жены и родителей Дэвида Тодда. После небольшой починки и замены нескольких черных деревянных букв вывеска была упакована в ящик и отправлена в Техас, где резервное подразделение устроило церемонию вручения его семье Дэвида.
Прошло много лет с тех пор, как он скончался, его мать заплакала, когда солдаты сняли покрывало, скрывавшее знак. Она подошла и положила на него руку, затем нежно поцеловала табличку. Воспоминание о сыне вызвало на ее лице грустную улыбку. Как будто маленькая частичка Дэвида наконец вернулась домой.
Бала Мургаб теперь находился в ведении афганского правительства в Кабуле.
Почти за одну ночь талибы вернулись в долину. Местная полиция сотрудничала с ними, в то время как афганские солдаты изо всех сил пытались удержать район ПОБ и базара. Весь прогресс, достигнутый там подразделениями НАТО, был утрачен в течение нескольких недель.
Бала-Мургаб вновь стал оплотом талибов.
***
В Колорадо бывают долгие ночи, когда я размышляю о том, что случилось с этой долиной, сплю на диване, не в силах видеть мирные сны, Медведь лежит на полу рядом со мной. Я испытываю гордость и утешение от того, чего мы там достигли. Когда ситуация стала безнадежной, мы не сдались и не ушли. Мы отдали этому все, чего бы это ни стоило.
Я рассказал эту историю для своих братьев, чтобы отдать дань уважения их неукротимому духу, мужеству и верности. Вы держите в своих руках их наследие, маленькую заметку о нашей команде в долгой и легендарной истории Корпуса морской пехоты. Пусть те, кто придет после нас, запомнят уроки, которые преподало нам время, проведенное в Бала-Мургабе.
Всегда верны, всегда вперед.
— Ореол 1-4, конец связи.
Список персонажей
Группа Специальных Операций Морской Пехоты 8222
Энди (Andy) - Team Leader
Джо (Joe) - Team Chief
Роб (Rob) - Human Intel / Recon / MARSOC Operator
Ски (Ski) - JTAC / Fire Support Man
Джон (John) - Joint Fires Observer / Fire Support Man
Пэт (Pat) - Element Leader / Recon / MARSOC Operator
Джек (Jack) - Element Leader / Recon / MARSOC Operator
Пэдди (Paddy) - Human Intel / Recon / MARSOC Operator / Scout Sniper
Марк (Mark) - Recon / MARSOC Operator / Scout Sniper
Джордж (George) - Recon / MARSOC Operator
Билли (Billy) - Recon / MARSOC Operator
Райан (Ryan) - SARC / Medic
Хит (Heath) - SARC / Medic
Руссо (Russo) - Recon / MARSOC Operator
Джей (Jay) - Communications / Recon / MARSOC Operator
Джейми (Jamie) - Communications / Recon / MARSOC Operator
Мики (Mikey) - Recon / MARSOC Operator
Флойд (Floyd) - Mechanic
Лайкон (Licon) - EOD Technician
Джеймс (James) - Signals Intelligence
Вест (West) - All-Source Intelligence
Кинг (King) - Human Intelligence Chief
Кокс (Cox) - Data Communications
Хэтч (Hatch) - Combat Photographer
Трэвис (Travis) - Special Operations Weather Team Specialist
Джоуи (Joey) - SARC / Medic
Риддл and Факс (Riddle and Fax) - K9 Handler and Dog
Переводчики MSOT 8222
Накиб (Майк) Naqib (Mike)
Хайбар (Хайбар) Khybar (Khybar)
Ахмед (Изи) Ahmed (Easy)
Шираз (Росс) Shiraz (Ross)
Абдул (ТиДжей) Abdul (TJ)
Мохаммад (Джон) Mohammad (John)
OPERATIONAL DETACHMENT ALPHA 1314
Фил (Phil) - Team Leader
Берни (Bernie) - Team Chief
Юрий (Yuri) - Air Force Combat Controller
Хантер (Hunter) - Green Beret
АрДжей (RJ) - Green Beret
Уайатт (Wyatt) - Green Beret
Гуднайт (Goodnight) - MARSOC Operator
Хоуэлл (Howell) - Green Beret
Джон (John) - Green Beret
Кори (Corey) - Green Beret
Маленький Майк (Little Mike) - Green Beret
Джеймс (James) – афганский переводчик
Батарея B, 2 батальон (воздушно-десантный), 321-й полк полевой артиллерии 82-й Воздушно-десантной дивизии
ПРО 6 (PRO 6) – командир батальона
Капитан Пэрри (Captain Perry) – командир батареи