Вход/Регистрация
Аларик
вернуться

Маринычев Генрих Эдуардович

Шрифт:

Краем глаза я увидел, как господин Бельдигус, предусмотрительно оставшийся у самых дверей харчевни, яростно закивал. Да, мол, все так- ими рекомендованный.

– До сих пор мы с вами обходились только одним лекарем. Худо-бедно, но обходились.

Ого? Так в этой деревне и лекарь есть? Надо зайти непременно. Между представителями наших гильдий всегда шла небольшая вражда, но, думаю, к такому новичку, как я, он будет снисходителен.

– Но после того как с ним случилась беда, нас лечить больше некому.

Ах вот оно что? Да что же за невезенье.

– Но почему зельевар? Маркус, неужели ты не мог испросить кого-то из гильдии лекарей?
– просил его дородный мужчина.

– Мог. И испросил. Мало того - я дал запрос в обе гильдии. В обе гильдии сразу. И первой откликнулась эта. А поскольку выбирать нам особо не из чего... Потому я решил дать гильдии зельеваров еще один шанс, и попросил уважаемого господина Бельдигуса пригласить к нам своего зельевара.

Шум в зале немного затих, хотя количество злобных взглядов, бросаемых на меня, нисколько не уменьшилось.

– Но ты же понимаешь, Маркус, что мы не сможем ему доверять!
– заявила рыжеволосая.

– Не можем! Не можем! Не будем!
– вновь загалдели вокруг.

– Не можете. И я этого не прошу. Я прошу лишь одного - дайте ему шанс. Дайте ему возможность показать себя, и кто знает - может быть, когда-нибудь, мы он станет всем нам другом.

Я чувствовал, что с каждым его новым словом накал в харчевне постепенно спадал. Не знаю, что именно убедило собравшихся - мудрые слова, или уверенный голос, но, наконец, я увидел, как некоторые жители стали качать головой и потянулись к выходу. Вот зал покинул один человек, вот пара, муж с женой, вот целая семья. Вскоре толпа значительно поредела, а оставшаяся часть посетителей стала усаживаться за столы, искоса бросая на меня недовольные взгляды.

– Все, Аларик. Дело сделано, - заявил неожиданно оказавшийся возле меня глава гильдии.
– Худо, бедно, но эта деревня тебя приняла. Теперь ты - зельевар Междулесья, А значит, ты обязан выполнить контракт до конца.

– Контракт? Контракт? Я обязан выполнить ваш троллий контракт?
– возмутился я. Скопившееся во мне напряжение требовало найти себе выход.
– Тогда вы в свою очередь были обязаны предупредить меня о здешнем... гостеприимстве, - возразил я ему.

Так разговаривать с главой гильдии вовсе не подобает. За это можно и получить по шапке.

– Но все же обошлось? Обошлось!
– довольно улыбнулся носитель серебряной бляхи.
– А разные мелкие неурядицы... Где их не бывает?
– ехидно осклабился он.

Вот же хитрый лис. Да, верно - где проблем не бывает. Только вот я уже понимал, что мои проблемы только начинаются.

– Господин Маркус?
– обратился гильдиец к старосте.

– Да?

– Посвятите Аларика в курс происходящего, дабы он смог избежать тут возможных неувязок.

– Всенепременно, - с достоинством отозвался старейшина, после чего глава гильдии выскочил из трактира, словно за ним гналась стая разозлённых волков.

Покинул харчевню и все. Никаких объяснений, никаких советов и никакого напутствия. Он даже руку мне не пожал на прощанье.

Хм - почему же я чувствую, словно меня окунули в грязь?

Да - не такого вступления в должность я ожидал. Совсем не такого.

*

К счастью, совсем без объяснений меня все же не оставили.

– Аларик. Идем со мной, - раздался сверху властный голос старейшины.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: