Вход/Регистрация
По крупинкам
вернуться

Mallyshka

Шрифт:

— Звучит довольно рискованно.

— Никакого риска, если соблюдать все меры предосторожности, — сделал глоток и продолжил, — Я даже сейчас не скажу, как нужно изготавливать это лекарство, потому что не помню. Мы с Вами отправимся завтра в Гринготтс, возьмем рецепт и посетим лабораторию. Местонахождение которой тоже хорошо засекречено. И завтра же приступим к обучению. Будете изготавливать под моим руководством. Единственное, что я помню, это то, что сложностей там никаких нет. Долгие годы я убил лишь на то, что бы правильно смешать ингредиенты в нужных пропорциях.

Гермиона задумчиво отпила из чашки. Мистер Бэрч сумел её заинтересовать. Она конечно ожидала, что работа в антикварной лавке будет интересной, но что бы настолько!

— Мы договорились? Завтра в путь?

— Я согласна, давайте попробуем, — улыбнулась Гермиона, — Я хоть до конца и не верю в реальность происходящего, но, пожалуй, подыграю Вам.

Он хлопнул по столу:

— Отлично! Тогда в девять утра буду ждать Вас. Сразу отправимся в Косой Переулок прямиком из моего камина, — он махнул себе за спину, — Магией меня судьба обделила, зато летучий порох на все случаи жизни очень выручает.

Гермиона взглянула в окно и обнаружила, что за разговорами совсем незаметно пролетело время. Уже темнело.

— Хорошо, — она кивнула, вставая, — Тогда до завтра, мистер Бэрч. Спасибо за доверие.

— Я провожу, — он вскочил и пошагал за ней, — Рад был повидаться. Не опаздывайте.

Гермиона оделась и вышла на улицу. Под вечер сильно похолодало. Нужно поторопиться поскорее добраться до дома.

И пока шла, глубоко задумалась. Что это, везение, или шутка безумного старика? Но вспомнив, как воскрес из мёртвых низенький старичок в кабинете, то приходила к выводу, что всё происходило на самом деле. И мистер Бэрч действительно предложил ей сотрудничество.

Удивительно, конечно, стеклись обстоятельства так, что она попала в лавку к такому необычному человеку, связанному с волшебным миром.

Но, может быть, наступила просто светлая полоса? Может, достаточно уже загребать всё самое плохое и страдать, жизнь дарит новый шанс начать всё сначала? И, скорее всего, в этот раз она его не упустит. И так совершила достаточно много глупостей.

Завтра в девять она отправится с ним в банк Гринготтс.

***

На следующее утро у Гермионы не болела голова, зато крутило живот и тошнило.

Склонившись над унитазом она издавала рвотные позывы, но из неё вытекала только желчь. Как пришла вчера домой, так даже не ужинала и с утра не успела позавтракать. Что за чертовщина?

— Мерлин, как же мне плохо, — простонала Гермиона, обращаясь к дырке в белоснежном унитазе.

Она облокотилась об ободок унитаза локтем и подпёрла голову. Всё тело била мелкая дрожь.

Что за херотень. Ей нельзя опаздывать, а она пытается вызвать Ихтиандра!

Еле как подняв себя с кафельного пола, она пошла одеваться. Руки дрожали и жутко захотелось пить. Быстро накинув джинсы и рубашку, Гермиона спустилась на первый этаж на кухню. Поставив стакан на стол, она взяла графин и налила воды. В три больших глотка осушила и налила ещё. Дрожь не проходила, а губы пересохли. Налила ещё стакан и так же быстро его опустошила.

Глянув на часы, висевшие на стене на кухне, она охнула. У неё оставалось пол часа, опаздывать нельзя. Быстро одевшись, она вылетела на улицу.

На улице гуляла снежная буря, раздавая Гермионе смачные ледяные оплеухи. Стерва зима захватила господство и теперь даже не понятно, почему Гермиона так злилась на позднюю осень. Довольно сложно далась ей дорога до магазина, потому что снег валил всю ночь, а почистить улицы никто почему-то не торопился.

Еле живая Гермиона завалилась в помещение, где уже в тёплом пальто и меховой шапке ждал её возле входа мистер Бэрч.

— Ну что, в путь? — улыбнулся он.

— В путь.

Они развернулись и отправились в кабинет.

По очереди воскликнув «Дырявый котёл!», они растворились в голубом пламени.

Часть 3

15 декабря 1998

— В смысле, я должен буду встречать Рождество в мэноре?

Малфой нихуя не понял, хотя его мать выразилась довольно ясно.

— Наша традиция. Надеюсь, хотя бы её ты не проигнорируешь, — Нарцисса твёрдо держала осанку, гордо приподняв голову, — В кругу семьи. Иначе не видать тебе никакого наследства. Так сказал отец.

— Да мне поебать на ваше наследство. Пускай этот уёбок прибегает и грабит мою ячейку в банке. Я не против. — Малфой младший явно издевался, — У меня весь сейф забит вашими кровавыми галлеонами. Думаешь, я действительно на них только полагаюсь?

Мать знала, что её сын недолюбливал отца. Но ничего не могла поделать. Сын вырос и сформировался, как личность, и изменить его мнение уже стало не в её силах. Хотя она и пыталась, постоянно рассказывала, что отец изменился после падения Воланд-Де-Морта, что стал добрее, скромнее, лучше. Вот только это всё было бесполезно. Драко ни в какую не хотел посещать мэнор и видеться с отцом. По этому Нарцисса сама навещала сына в гостиничном домике в Грэмпшире.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: