Вход/Регистрация
Серебряный мастер
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

Она все еще переваривала это объявление, когда раздался звонок в дверь. Дэвис пошел открывать. Когда он открыл дверь, она увидела невысокого коренастого мужчину с бритой головой. Замысловатые татуировки украшали толстые руки, обнажённые чёрной футболкой. Он выглядел так, будто мог жонглировать большими машинами, не вспотев.

— Это Триг МакЭндрюс, — сказал Дэвис.

Триг вежливо кивнул. — «Мисс Ингрэм».

— «Мистер. МакЭндрюс».

Он ухмыльнулся. — Зови меня Триг.

— «Ладно.» — Она склонила голову. Что сказать телохранителю? — «Хотите кофе?»

Он подарил ей улыбку, которая осветила комнату. — Звучит как действительно великолепная идея, мэм.

Это также дало ей возможность занять себя. Она соскользнула с табурета и обошла стойку в маленькой кухне.

Пока она готовила кофе, она слушала, как Дэвис вкратце рассказал Тригу о том, что произошло. Часть, от которой у нее по спине побежали мурашки, была о том, как Дэвис был вынужден расплавить янтарь, чтобы справиться с призраками-близнецами. Все знали, что янтарь на самом деле не плавится, когда кто-то пропускает через него слишком много пара-резонансной пси-энергии, но он теряет свою тонкую настройку, если его чрезмерно использовать. Дело в том, что подавляющее большинство людей не могли генерировать достаточно пара-нормальной энергии, чтобы расплавить янтарь. Это мог сделать только тот, кто обладал большой силой.

Кем бы он ни был, Дэвис был очень сильным пси-талантом. Но ведь она и так это знала, напомнила она себе.

— «Завтра я собираюсь сопроводить мисс Ингрэм в Фриквенси на свадьбу, — заключил Дэвис. — Пока нас нет, я хочу, чтобы ты посмотрел, что ты можешь узнать о пара-резе, который может вытащить доппа на поверхность. Не может быть, чтобы их было так много.

— Его нетрудно будет найти, — согласился Триг. — «У такого парня, вероятно, будет какая-то связь с Гильдией. Люди Уайатта помогут. Ты же знаешь, что говорят: Гильдия следит за своими.»

— «Ха». — сказала Селинда не отрывая глаза от кофе, который наливала.

— «Мисс Ингрэм не из тех, кого можно назвать сторонником Гильдии», — объяснил Дэвис.

— Да, у меня сложилось такое впечатление. — Триг ничуть не обиделся. — «Не похоже, что она единственная, кто сомневается в безупречных качествах организаций».

Селинда щелкнула кофеваркой и обернулась. — Но держу пари, что из Гильдий получаются отличные клиенты, верно?

— О, да, — весело сказал Триг. — «Они платят вовремя, и их чеки всегда активны. Мы в Оукс Секьюрити очень серьезно относимся к таким вещам».

— «Да, клиент есть клиент», — призналась она. — «Я не могу сказать, что в свое время у меня не было несколько таких же, главным достоинством которых было то, что их чеки были погашены». Она осмотрела свою крошечную гостиную. — Где все будут спать?

— Не знаю, как остальные, — сказал Дэвис, тяжело опускаясь на край дивана. — Но я сплю прямо здесь. — Он потянулся, чтобы снять обувь.

— «Он выглядел так, словно удерживал себя одной лишь силой воли», — подумала Селинда. Но тогда у него ее было много. Может быть, больше, чем нужно для него.

Порывисто она обошла прилавок и по короткому коридору направилась к бельевому шкафу. — Я принесу тебе подушку и одеяло.

Когда она вернулась в гостиную с подушкой и одеялом в руках, Дэвис казался слегка удивленным, но не неблагодарным.

— «Спасибо.» — Его голос был низким и сонным от приближающегося сна.

Он взял у нее подушку, повернулся на бок и закрыл глаза.

Селинда подождала пару секунд. Когда она поняла, что он уже крепко спит, она развернула одеяло и накрыла его им.

Она повернулась и увидела, что Триг наблюдает за ней с тщательно скрытым выражением лица. Комната вдруг показалась очень тихой.

— Такое часто происходит? — спросила она, не зная, что еще сказать.

— «Призрак-двойник и расплавленный янтарь? Нет, не могу сказать, что это обычное дело для босса». — Триг колебался. — «Но у него была своя доля необычных случаев. Думаю, можно сказать, что это наша специализация в Оукс Секьюрити».

— Необычные случаи?

Триг кивнул. — «Вот почему Мерсер Уайатт отдал нам это дело. Он думает, что есть что-то странное в исчезнувшей реликвии, и служба безопасности Оукса поступает странно».

Она увидела лазейку и ухватилась за нее.

— «Дэвис сказал, что он из семьи Гильдии и что он своего рода охотник». — Она сохраняла свой тон очень небрежным.

— «Верно.»

— «Он сказал мне, что извлекает призрачный свет из не обычной точки спектра».

— Он так много сказал? — Триг выглядел впечатленным. — «Это больше, чем он говорит большинству людей».

— «Я не знала, что существуют разные виды призрачного света».

Триг пожал массивными плечами. — «Очень немногие понимают, что из катакомб вытекает широкий спектр энергии диссонанса. Но большинство охотников могут работать только с зеленью».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: