Вход/Регистрация
Месть Лаки
вернуться

Коллинз Джеки

Шрифт:

– Какой мужчина не давал тебе спать? – спросила Венера Мария лукаво.

– Какой? Ленни, конечно. Блудный муж вернулся на землю обетованную, или как там говорится в Библии…

– Что ж, я рада за тебя.

– Я сама рада. – Лаки довольно ухмыльнулась.

– Знаешь, – сказала Венера, – после тренировки я, наверное, все-таки позвоню Стиву.

А еще лучше – заеду к нему прямо в офис, тогда он не посмеет отказаться.

– Это будет сенсация, – заметила Лаки. – «Знаменитая актриса, суперзвезда Голливуда Венера Мария Тернер посетила сегодня юридическую фирму» Майерсон и Беркли «, чтобы обсудить условия своего предстоящего бракоразводного процесса со знаменитым Купером Тернером»– примерно такие заголовки появятся в газетах уже завтра утром. Ты уверена, что готова подвергнуть Купера такому испытанию? Ведь он же ни сном ни духом…

– Куп не читает бульварные листки, – надменно ответила Венера. – Кроме того, репортеры уже привыкли, что я бываю в офисе у Стива – он ведет для меня кое-какие дела.

– Думаю, что к тебе трудно привыкнуть. Ты для этого слишком большая оригиналка, – вздохнула Лаки.

– Вот именно, – вставил Свен, играя мускулами. – А теперь, леди, не будем терять время…

Стивен задумчиво смотрел в окно своего офиса в Сенчури-сити, когда секретарша сообщила ему, что его хочет видеть Венера Мария Тернер.

– Разве у нас назначена встреча? – удивился Стив.

– Нет, мистер Беркли. Но она говорит, что займет не больше пяти минут вашего времени.

– Хорошо, – вздохнул Стив, прекрасно знавший, что, если Венера Мария дала себе труд добраться до его приемной, теперь от нее не отделаешься. – Пусть войдет.

Венера вошла в его офис, одетая в длинное пурпурно-красное, как у испанской цыганки, платье с обтягивающим лифом и пышной юбкой.

Ее роскошные платиновые волосы были собраны в строгий пучок, из которого торчала гвоздика; глаза скрывали черные очки.

– Вот и я! – объявила она низким, грудным контральто.

– Я вижу, – ответил Стивен и потянул носом, принюхиваясь к тропически-сладкому аромату ее духов.

– Ты видишь, но еще не знаешь, что я – живое, говорящее, ходячее приглашение, – сказала она, улыбаясь ему самой соблазнительной улыбкой.

– Приглашение куда? – насторожился Стив.

– На нашу с Купом вечеринку, которая состоится сегодня вечером. И ты должен там быть, – заявила она не терпящим возражений тоном, и уселась на краешек его рабочего стола.

– Послушай, Винни, – принялся терпеливо объяснять он. – Я уже сказал Лаки, что не могу…

– Да, и захвати с собой Кариоку, – не слушая его, добавила Венера Мария. – У нас будет отдельный детский стол, и Шейна сказала, что непременно хочет видеть маленькую Карри. Ведь ты наверняка не захочешь лишить свою дочь такого удовольствия, верно?

– Ты ставишь меня и себя в нелепое положение, – начал Стив. – Я не могу…

– Все ты можешь, – перебила Венера Мария. – Я хочу, чтобы ты пришел – и точка! А если не придешь, я на тебя серьезно обижусь.

– Но…

– Вот и хорошо, – подвела итог Венера Мария и, спрыгнув со стола, быстро зашагала к двери. На пороге она обернулась. – Так мы тебя – ждем, Стив. Ровно в семь.

И она выскользнула за дверь.

По дороге домой Лаки завернула в полицейский участок, но детектива Джонсона не оказалось на месте, и она почти десять минут нетерпеливо шагала туда и сюда по коридору, ожидая, пока он, наконец, вернется с обеда.

Наконец Джонсон появился. В одной руке он держал пластиковую чашку с кофе, в другой – пончик, так щедро посыпанный сахарной пудрой, что некоторое количество ее нашло себе пристанище на подбородке и пиджаке детектива.

– Надеюсь, я не испорчу вам аппетит, – сказала Лаки едко, – но мне хотелось бы кое о чем с вами поговорить.

Она была раздражена отсутствием результатов, и виноват в этом был, конечно же, детектив Джонсон, который, вместо того чтобы гоняться. за преступниками, преспокойно распивал кофе с пончиками.

– Нисколько. Напротив, я рад, что вы заехали, – кисло сказал детектив, который тоже не питал к Лаки особенной любви. За прошедшие полтора с лишним месяца она успела достать его до печенок. – Ваш муж сообщил нам очень ценные сведения. – Он отпил глоток кофе.

– А как насчет звонков по объявлению? Есть что-нибудь любопытное?

Детектив отпер дверь своего кабинета и жестом пригласил Лаки внутрь. Войдя следом, он поставил кофе на стол и сел в кресло.

– Я, кажется, уже говорил, что нас просто засыпали ложной информацией. – Джонсон с вожделением покосился на пончик. – Впрочем, был один интересный звонок…

– От кого? Кто… звонил?

Джонсон сделал еще один глоток кофе.

– Звонила молодая женщина. Она заявила, что знает, кто это сделал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: