Вход/Регистрация
Похищенный
вернуться

Кеннеди Бернардин

Шрифт:

Барри и Сара сидели молча, глядя на рассказчицу.

— Ну вот и все. Лекция окончена. Теперь можете снова улыбаться. — Джесс рассмеялась. — Но вы сами просили меня рассказать о нем, вот я и сделала это.

— Мне уже не терпится познакомиться с ним, — призналась Сара и усмехнулась. — Он еще не представляет себе, что может начаться, когда за него возьмутся одновременно и мать, и дочь!

Майами

Шелдон развалился в шезлонге на террасе, устроенной на крыше дома в его апартаментах, и наслаждался своим бездельем, когда над ним неожиданно нависла громадная тень. Он раздраженно поморщился и открыл глаза. Перед ним стояла Изабелла, новая няня, которую наняла для внука Перл.

— Мистер Шелдон, мне нужно серьезно поговорить с вами о Си-Джее. — Сложив руки на своей огромных размеров груди, она умышленно встала так, чтобы заслонить солнечные лучи.

— Неужели с этим никак нельзя подождать? Ты выбрала не самое лучшее время для разговоров, Изабелла. Я пытаюсь немного отогреться на солнце, прежде чем окунусь с головой в работу. И это несмотря на то, что сегодня у меня, как предполагается, выходной день.

Полная и некрасивая домработница, выполняющая одновременно и обязанности няни, нахмурившись, продолжала сверлить Шелдона недобрым взглядом. Ее сжатые губы тоже говорили о многом.

— Но это важно, очень важно, мистер Паттерсон, — повторила она. — Мне действительно нужно срочно поговорить с вами.

— Что там еще случилось? Си-Джей заболел?

— Нет, он здоров, но только…

— Неужели он подсел на наркотики?

— Конечно же, нет! Ему только пять лет!

Полное отсутствие чувства юмора у этой уже достаточно взрослой женщины заставило Шелдона улыбнуться, несмотря на раздражение.

— Значит, ничего особенно важного ты мне сообщить не сможешь. Все ясно. А теперь пошла вон, ты мне заслоняешь свет.

Но Изабелла и не думала трогаться с места:

— И все же это очень важно. Си-Джей очень скучает без общения с вами. Вы не разговаривали с ним уже несколько дней, и мальчик думает, что вы на него за что-то рассердились.

— Ну, скажи ему, что я не сержусь. Просто я очень занят. Постарайся все это доходчиво ему объяснить и иди выполняй ту работу, за которую тебе платят. Да, кстати, заставь его сделать домашнее задание для школы. Мне помнится, что это тоже включено в твои обязанности.

— Но ему нужно играть! Сегодня же воскресенье.

— Ну ичто, что воскресенье? Я, например, собираюсь сегодня работать, значит, и он может обойтись без отдыха. Разве ты ничего не знаешь о том, как надо выстраивать характер человека? — Он прикрыл от солнца глаза ладонью и, оглядев Изабеллу с головы до ног, громко вздохнул для большего эффекта: — Нет, конечно же, нет. Ну, где бы ты могла об этом слышать?

Женщина свирепо блеснула глазами, потом отвернулась и безнадежно махнула рукой маленькому мальчику, наблюдавшему за ней через стеклянную дверь. Этот жест должен был означать: «Разговор оказался бесполезным, возвращайся в свою комнату».

Шелдон снова закрыл глаза и улыбнулся, даже не подумав о том, что сын его совсем рядом страдает. Ему нравилось изводить Изабеллу. И хотя он сам не хотел в этом признаваться, но его мать снова оказалась права. Выяснилось, что Майами — чудесное место, где можно временно «залечь на дно». Тут можно было и хорошенько повеселиться, ведь по количеству баров и ночных клубов Майами чуть ли не превосходил Лос-Анджелес. К тому же город располагался вдалеке от других экономических центров Америки, и здесь Шелдон мог позволить себе полностью расслабиться.

После того как Перл улетела к себе домой, Шелдон быстро съехал с квартиры, снятой для компании, и переселился в двухэтажный пентхаус с видом на Флоридский пролив. Правда, стоили эти хоромы довольно дорого, но зато здесь вполне хватало места для него, Си-Джея и Изабеллы. К тому же Шелдон не поленился распечатать няне правила и инструкции на нескольких листах, чтобы не видеть ее практически никогда.

Его первоначальные фантазии насчет «воссоединения отца и сына» изрядно поблекли и превратились в скучные бытовые проблемы. Он с удовольствием бы сейчас переделал все на свой лад и даже вернул сына Джессике, но уж очень боялся гнева собственной матери. Иначе он давно бы посадил мальчика на самолет и отправил в Англию, ничуть об этом не сожалея.

Новая жизнь у Шелдона началась уже через несколько дней после того, как он обосновался в Майами. Правда, все произошло совершенно случайно. Когда впервые Шелдон понял, что все за него уже сделано и мать только поставила его перед совершившимся фактом, он страшно разозлился. Однако Перл быстро усмирила его и велела вести себя тихо. В противном случае она, как всегда в подобных случаях, обещала убрать его из семейного бизнеса. А если бы и это не подействовало, у Перл всегда имелся на руках главный козырь — она в любой момент могла «перекрыть ему кислород» в финансовом отношении. Шелдону пришлось смириться. Итак, в Майами все уже было готово к тому, чтобы сын миссис Перл Паттерсон начал работу в новом филиале семейной компании. Для этого был снят офис, нанят персонал, и Шелдону оставалось лишь контролировать работу своих подчиненных.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: