Шрифт:
— Я могу объяснить, — сказал он, и Мэдди посмотрела на пего с угрюмым интересом. «Он хочет все объяснить. Какая прелесть, — подумала она. — Боюсь, я и сама не смогла бы этого сделать».
Генри откинулся назад:
— Слушаю тебя.
Кей Эл напустил на себя добродетельный вид.
— По городу пошли слухи о беглом преступнике, и я решил, что Мэдди нельзя оставлять одну.
Его слова не произвели на Генри особого впечатления.
— Это очень любезно с твоей стороны, малыш, — сказал он. — Ну а чем ты занимался в ее постели?
— Мы вместе провели выходные, — нехотя произнес Кей Эл. — В пятницу вечером я искал Брента, но его не было дома, и мы с Мэдди заболтались…
— И все?
Кей Эл вновь опустился в кресло.
— Видишь ли, Генри, Мэдди решила разводиться, и мы… обсудили этот вопрос.
Генри набычил голову.
— Если ты думаешь, что я этому поверю… — начал он.
— В пятницу ночью мы были в Пойнте, занимались любовью, — перебила его Мэдди. — Когда Кей Эл привез меня домой, было уже около часа. Там оказался Брент, он вышел из себя и ударил меня. Я сказал ему, что намерена разводиться, и спряталась в спальне. Потом Брент ушел. На следующий день я позвонила Джейн Хенрис, сообщила, что хочу развестись, и она велела мне приехать к ней сегодня. — Мэдди запнулась. — Похоже, я больше не нуждаюсь в ее услугах.
— Это еще неизвестно, — мрачно отозвался Кей Эл, вставая. — Все. Мы уезжаем.
— Значит, около часу ночи. — Генри перевел взгляд на Кей Эла. — Встречался ли ты с Брентом Фарадеем, когда привез Мэдди домой?
— Нет. К сожалению, нет.
— Почему к сожалению?
— Да потому, что именно тогда он избил ее! — выкрикнул Кей Эл. — Черт возьми, Генри!..
— Сядь, Кей Эл, — приказал Генри, и Кей Эл сел. — Куда отправился Брент, выйдя из дома? — спросил он, повернувшись к Мэдди и не обращая больше внимания на племянника.
— Не знаю, — ответила она и, откинувшись на спинку кресла, поведала Генри о событиях той ночи. — Эта женщина произнесла лишь одно слово: «ладно», — закончила Мэдди. — Похоже, она была взбешена. Брент ответил, что, мол, все кончено, однако мне трудно по одному слову судить, о чем был разговор.
— Не заметила ли ты еще чего-нибудь странного? — спросил Генри. — Чего-нибудь необычного, подозрительного?
— В субботу я обнаружила в своем банковском сейфе двести восемьдесят тысяч долларов, а в воскресенье — еще сорок тысяч. Они лежали в сумке с клюшками для гольфа, — сказала Мэдди. — Это меня немножко испугало.
Кей Эл уставился на Мэдди широко открытыми глазами:
— Что? И ты не сказала мне об этом?
— Я никому не говорила, — ответила Мэдди. — Я подумала, что эти деньги могут понадобиться Бренту, чтобы уехать в Рио.
Четверть часа спустя они все еще сидели в кабинете Генри, и он продолжал задавать им вопросы.
— Значит, двести восемьдесят тысяч долларов в сейфе — это деньги Стэна, — сказал Генри. — А сорок тысяч в сумке для гольфа…
— Понятия не имею, — ответила Мэдди.
— И ты ничего не вынимала из сейфа…
— Кроме паспорта Эм, — закончила Мэдди. — Я думаю, Брент возвращался домой субботней ночью, потому что тот, кто вломился в дом, имел ключи от дверей и направился прямиком к нужному столику. — Она замолчала, пораженная новой мыслью. — Но ведь к субботней ночи Брент был уже мертв. Значит, убийца взял у него ключи, проник в дом и что-то там искал.
— Не обязательно… — начал Генри, но Кей Эл вдруг сказал:
— Сегодня же сменим замки на дверях.
Генри покачал головой.
— Тот человек вполне мог обойтись без ключей. Полицейские, которых вызывала Мэдди, сообщили, что ее замки можно было вскрыть чем угодно, хоть кредитной карточкой. И все же ты прав, Кей Эл. Поставьте новые замки. — Он улыбнулся Мэдди и добавил: — Мы все хотим, чтобы ты была в безопасности.
— Спасибо, — сказала Мэдди, чувствуя себя крайне неуютно. Генри был не из тех, кто попусту скалит зубы.
— У тебя ведь нет пистолета, правда? — спросил Генри, не прекращая улыбаться.
— Это уж слишком, Генри, — сказал Кей Эл.
— Ни ты, ни Брент не регистрировали на свое имя оружие, но мы бы не удивились, окажись у тебя дома пистолет, — продолжал Генри.
— У меня нет оружия, — ответила Мэдди, и в тот же миг Кей Эл поднялся и заявил:
— Нам пора.
— Послушай, Кей Эл, — Генри посмотрел племяннику прямо в глаза. — Похоже, ты не отдаешь себе отчета в сложившейся ситуации. Я вижу перед собой двух людей, у которых есть веский мотив, но нет алиби.
— Но Генри, — голос Кей Эла был полон едва сдерживаемого гнева. — Скажи на милость, зачем нам было убивать Брента, если Мэдди собиралась разводиться.