Вход/Регистрация
Мистер Уэст
вернуться

Льюис Р. Дж

Шрифт:

— Мы собираемся сесть, — говорит она ему.

— Что нужно сделать, чтобы вы, девочки, сели за мой столик?

— Еще по бокальчику, — смело отвечает ему Ана.

Он ухмыляется ей, преисполненный уверенности.

— Понял. Как тебя зовут, милая?

— Ана.

Он переводит взгляд на меня.

— А ты, Голубоглазка?

На меня не произвели впечатления ни его самоуверенность, ни обращение. Наверное, это потому, что Эйдан разрушил мой взгляд на любого другого самоуверенного мужчины.

— Это Айви, — говорит подруга ему, когда я не отвечаю.

Его взгляд задерживается на мне чуть дольше.

— Проходите сюда, дамы!

Он ведет нас к столику неподалеку. Там сидят еще два парня, на коленях одного из них сидит девушка. Ее брови взлетают вверх, когда видит, как мы проскальзываем в кабинку. Она окидывает взглядом мое платье и прическу, а потом переводит взгляд на Ану. Смотрит на нас так, словно мы сороконожки — грубые уродливые сороконожки, которых нужно раздавить. Я хочу сказать ей, что ей не нужно беспокоиться о том, что мы лишим ее внимания. Она может получить его. Я просто хочу немного взбодриться, немного потанцевать и пойти домой, в свою огромную кровать, в свою тихую, тихую, тихую комнату, где я слышу в ушах стук своего сердца.

Я задаюсь вопросом, что сейчас делает Эйдан.

Представляю его в кабинете, с опущенной головой и погруженным в бумаги.

Также хорошо помню, как он в порыве страсти откинул голову назад и застонал, когда я заставила его кончить. Определенно, не стоит думать об этом.

Чувак, которого, кажется, зовут Бретт, знакомит нас с другими парнями. Я забываю их имена, потому что начинаю пялиться на эту девушку, гадая, в чем ее проблема.

— Это Синтия, — говорит затем парень.

Синтия.

Красивое имя.

— Почему тебя зовут Айви? — спрашивает она меня, приподнимая бровь.

— Потому что так решила моя мать, — сухо отвечаю я.

— Но почему она назвала тебя так?

— Я не знаю.

— Ты никогда не спрашивала ее? — она выглядит оскорбленной.

— Не спрашивала.

— Это странно.

— Окей.

Теперь она смотрит на Ану.

— Это твоя золотая карточка? — спрашивает она, замечая, как Ана убирает ее в клатч. — Потому что я не думаю, что это твоя золотая карточка.

— Почему ты не думаешь, что это моя золотая карточка? — возвращает ей шпильку Ана.

— Ты — не при деньгах. — Она убеждается, что парни знают это, и повторяет: — Парни, эти девушки — не при деньгах.

Парням все равно. Синтию игнорируют, и она смотрит на меня с таким выражением лица, которое я могу сравнить только с куклой Чаки, совершающей убийство. Пока они с Аной разговаривают, я отставляю свой бокал и встаю.

— Я собираюсь немного потанцевать, — говорю подруге.

— Я с тобой! — визжит она, тоже отставляя свой бокал. Бретт встает рядом с ней, и один из парней за столиком тоже встает и следует за нами. Я смутно ощущаю его присутствие, когда выхожу под софиты.

Ана едва обращает на Бретта внимание. Она обнимает меня, крича сквозь музыку, что она не оставит меня. Я лишь немного взвинчена, недостаточно, чтобы сойти с ума, но ее присутствие успокаивает меня. Здесь так многолюдно, что люди натыкаются на нас. Бретт изо всех сил пытается подойти к ней сзади, но она отодвигается, и я смеюсь над его усилиями.

— Эти парни думают, что мы здесь ради них, — говорит она мне, закатывая глаза. Затем кричит: — Сестрам не нужны господа! Мы и сами в порядке, спасибо!

Чертовски верно.

Четно говоря, ребята классные. С ними действительно интересно разговаривать. Они здесь просто для того, чтобы хорошо провести время. Мы часто заходим в бар и заказываем выпить, болтая о всякой ерунде. Ребята при деньгах. Бретт работает на своего отца, другой, Дэйв, — успешный предприниматель, владеющий бизнесом с модным названием, которое я узнаю. Они более приземленные, чем я думала.

— В каком салоне ты работаешь? — спрашивает Дэйв. Он уделял мне больше внимания, чем другой парень.

— «Салон Беллы», — отвечаю я. — Недалеко от Маленькой Италии.

— Ты хорошо управляешься с волосами?

— Она потрясающая, — вмешивается Ана. — Недавно она подстригала Эйдана Уэста.

Я хлопаю ее по плечу, и Дэйв одаривает меня улыбкой.

— Не может, черт возьми, быть. Тогда я уверен.

— Вы, девочки, знаете его? — спрашивает Бретт. — Раньше он часто здесь бывал.

Ана кивает, изображая невозмутимость.

— Немного. А вы?

— Не лично. Хотя раньше мы часто бывали на его вечеринках. Он переворачивал это место вверх дном.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: