Вход/Регистрация
Мир Героев. Остров
вернуться

Сухоруков Андрей

Шрифт:

— О, привет Андбьёрн. Зашел меня проведать? Мне очень приятно.

— Как ты себя чувствуешь?

Словно по сигналу, Эйфура начинает грубо и болезненно кашлять. Ей требуется больше минуты, чтобы прийти в себя.

— Бывало и лучше, но я все ещё жива.

Голос Хвидульфа неожиданно мягок и полон заботы.

— Такой и оставайся белёк. Иначе я очень рассержусь.

Эйфура улыбается сквозь кашель.

— Ты пытаешься напугать меня, чтобы я выздоровела? Да ладно, перестань.

Хвидульф садится на кровать сестры и берет ее за руку. Я подхожу ближе.

— Я обещал твоей матери, что достану тебе снадобье.

Голос у Эйфуры такой мягкий и тихий, словно она дремлет.

— Ты так добр. Я знаю, она бы, и сама это сделала, но тогда некому будет присмотреть за мной.

— Да, матушка должна остаться здесь и заботиться о тебе. Мы справимся.

Хвидульф поплотнее укутывает сестру.

— Тебе нужно поспать.

Не знаю, как можно относиться к местным как к простым кускам кода. Это уже реальные личности, со своими успехами и неудачами, проблемами, находками и потерями. Похоже информационно-критическая масса достигнута и дети Системы выросли. Гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя.

С такими мыслями заехали по дороге к бражному дому в кузницу к Ярнсмиду — сплавил ему всё добытое вооружение и часть обломков и шкур. Нам нужно повышать обороноспособность, а раз он только по ремонту и ковке инструментов, то пусть оружие у него хранится. Тренировочную площадку достроили, пусть выдает молодежи для тренировок. Остальное все оставил в закромах Родины. Мне еще хёвдингом становится. Значит нужен запас оружия для будущих хирдманов.

В бражном зале уселся на трон тэна и с непередаваемым удовольствием вытянул ноги. Благо под столом не видно. Приказал рабыне звать гостей. Мои хирдманы уже уселись за стол и лениво поглощали пищу и эль.

Первым перед мои ясные очи вышел Харальд Сноррисон, сын тэна клана Чайки в сопровождении пары воинов. Неожиданный визит. Что же задумал старый лис?

Харальд выступил вперед, склонил голову в приветствии равного и глядя мне прямо в глаза начал речь.

— Приветствую тэна Айсборга. Мой отец отправил меня к тебе за помощью.

Интересное начало.

— Садись за стол Харальд сын Снорри и усади своих воинов. Негоже гостя голодным оставлять. Ешь, пей, а после поговорим.

Усадив Харальда, я приказал позвать следующего гостя. Следующим гостем оказался воин от тэна Хакона, который тоже прибыл с посланием. Его тоже усадил за стол. Дела делами, а обед по расписанию. Бреки поднял тост за дружбу и процветание Острова Исэй в целом и Айсборга в частности все гости поддержали. Несмотря на обильную выпивку и море еды с лиц гостей не сходила озабоченность. Ладно пора выслушать с чем явились гости.

— Харальд, сын Снорри, я готов выслушать просьбу о помощи твоего тэна.

— Мой отец тэн Даггрирока призывает на помощь доблестных воинов. На Даггрирок напало злобное чудовище, против которого оказались бессильны наши воины. Оно каждую ночь появляется в нашем бражном зале «Дом Оленя» и убивает всех, кто там находится. Мой отец опасается, что если не разделаться с ним в ближайшее время, то оно может выйти из бражного зала и напасть на жителей Даггрирока.

— У твоего отца было воинов больше, чем у меня, и они не справились с чудовищем. В Айсборге сейчас мало воинов. Не хочу прослыть Андбьёрном Жадным Медвежонком, но должна быть очень весомая награда, чтобы я повел свой хирд на помощь Даггрироку.

— Отец обещал свою поддержку на выборах хёвдинга тому, кто избавит Даггрирок от чудовища.

— Значит просьбу о помощи он отправил не только в Айсборг?

— Да, он отправил за помощью ко всем тэнам Исэя.

— Судя по тому, что здесь сидит человек тэна Хакона с посланием из Кистхуса оттуда на помощь Даггрироку никто не отправился. Или я ошибаюсь? Ещё очень интересно, что ответил тэн Хар?

— Я уже был в Хавестхейме и Кистхусе. Тэн Хакон отказался прийти к нам на помощь. Его титул хёвдинга не интересует, а тэн Хар обещал отправить на помощь два десятка воинов.

— И зачем ты тогда здесь Харальд сын Снорри? Неужели воины тэна Хара не справились с чудовищем?

— Нет, не справились и новых воинов тэн Хар давать отказался.

Ну в целом воинов жалко, но новость прям хорошая. Значит дружина Хара уменьшилась на двадцать воинов. Значит на двадцать воинов стало меньше у него силы и могущества. Он конечно может набрать новых, но новые обычно хуже старых бойцов. Надо ковать железо, пока горячо. Курочка по зернышку клюёт.

— Выходит, что в три раза большая дружина не справилась с чудовищем. Что с ним могу сделать я с моей маленькой дружиной?

— Отец готов отдать любые сокровища за избавление от чудовища.

— Хорошо, я пока ничего не обещаю, но скоро я буду в ваших краях и загляну в Даггрирок.

— Пусть это будет скорее тэн Андбьёрн.

— Пока отдохни с дороги. Пользуйся гостеприимством Айсборга сколько нужно.

— Благодарю тэн Андбьёрн, но мне надо быть с людьми Даггрирока, поэтому мы сейчас же отправимся назад. Прошу лишь поторопись.

Харальд со спутниками вышли из-за стола и скрылись за дверьми бражного зала. Ладно, нам больше мяса и эля достанется. Настала пора выслушать просителя из Кистхуса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: