Вход/Регистрация
Мир Героев. Остров
вернуться

Сухоруков Андрей

Шрифт:

— Рауд великий мастер. Я еще не встречал столь легкого на ходу корабля. Наш рулевой задал средний темп, но даже так «Орка» идет быстрее очень многих кораблей. Бреки пытается нас догнать и задал своей команде быстрый темп. Они быстрее устанут, но «Орку» не догонят.

«Валькирия» сначала приблизилась к «Орке» и даже сократила отставание до половины корпуса, но большего достичь не смогла. Некоторое время она шла сбоку от нас, а потом Бреки решил сменить тактику и встал за нами в кильватере. Я снова вопросительно посмотрел на Хьялли. Он пояснил.

— Мы идем первыми и режем волны. За нами образуется зона меньших волн. Можно тратить меньше сил, для поддержания нужной скорости. Только это Бреки не поможет. Если он хочет победить ему придется нас обходить. Тут он попадет под волны от нашего носа и потеряет скорость. Похоже он сдался, но делает вид, что ведет упорную борьбу.

Предсказание Хьялли сбылось. «Орка» первой вылетела из фьорда, первой обогнула лодку точку поворота, первой снова вошла во фьорд. Уже во фьорде Бреки сделал вид, что пытается все-таки победить и выскочил у нас из-за кормы. Как и сказал Хьялли он потерял ход на преодолении волн от носа «Орки» и даже ускорение темпа ему не помогло.

Нос «Орки» первым ткнулся в песок пляжа вызвав ликование местных жителей. Когда-то в детстве читал, что особым шиком у викингов считалось пробежать по веслу и ступить на берег не замочив ног. Для такого шика нужен драккар. На карви достаточно встать на лавку и перешагнуть через борт. Секунду постоял подумал, как тут галантность по отношению к даме будет оценена, а потом махнул рукой и сказал Уне: «Прыгай». Она прыгнула, я поймал и не опуская на песок поцеловал.

Горожане в этот момент качали Рауда. Потом стали качать команду «Орки». Почувствовал себя на стадионе. Хорошо меня качать не кинулись. Тут и «Валькирия» ткнулась носом в песок. Горожане кинулись и их качать. К нам с Уной подошел Рауд.

— Ну что тэн, как корабль?

— Просто сказка. Никогда такого восторга не испытывал. Грести одно удовольствие.

— Я рад, что тебе понравилось.

— Как выполнение наших дальнейших планов?

— Строим сарай для кнорра.

— Прекрасно.

— Кстати все что я говорил по «Валькирию» подтвердилось. У нее перегружен нос, и она зарывается в волну. Надо думать, как исправить. Обтесать нос не вариант — потеряем прочность, добавить веса на корму — потеряем скорость. Пойду все объясню Бреки — он теперь стюриман, пусть сам решает.

Рауд развернулся и пошел искать Бреки. К нам подошел Торбьёрн, за которым трелль нёс что-то завернутое в холстину.

— Хэй брат, хорошая гонка.

— Спасибо, но моей заслуги не так много, только на одно весло.

— Ты преуменьшаешь. Без тебя вообще бы ничего не было — ни корабля, ни команды, ни клана, ни города. Если бы ты вовремя не вернулся тут уже мог хозяйничать Хар Костолом.

— Ладно убедил, а что это ты принес?

— Это носовая фигура на «Валькирию»

— Можно посмотреть?

— Конечно, ты же тэн.

Трелль развернул холстину, и мы с Уной застыли с открытыми ртами. Челюсти глухо брякнулись в песок, был бы камень брякнулись звонко.

Торбьёрн сделал шедевр. Грозная валькирия неслась над волнами. За спиной развевался плащ, в одной руке копье, в другой щит и один в один Уна. Молчание затянулось. Торбьёрн робко его нарушил.

— Ну как?

Я не успел ответить, как Уна кинулась его обнимать и целовать.

— Нет слов, — только и вымолвил я.

Уна отпустив Торбьёрна повернулась ко мне.

— Может не будет это чудо использовать как носовую фигуру, а вдруг её кто-то или что-то испортит?

— Надо попросить Торбьёрна, чтобы он сделал другую и мы ее поставим в «Доме щитов».

— Я сделаю.

— Круто, круто, круто. У меня еще никогда своей статуи не было. Дайте я на нее еще полюбуюсь.

Я оставил Уну любоваться статуей и отправился в «Дом щитов». Хорошо, что победил наш корабль. Я сэкономил одно серебряное кольцо. Целый ортуг. Как говорил один книжный король: «Иметь ортуг и не иметь ортуг — это уже два ортуга».

По случаю окончания состязаний, распределения претендентов, награждения победителей и принесения клятв снова нарисовался пир. Как хорошо, что я в игре. В реальной жизни я бы давно спился. Двадцать четыре воина поочередно принесли клятву мне и клану Белого Медведя. Система никого не обозначила как клятвопреступника. Значит шпионусов среди них нет. Надо как-то снижать частоту пиров, а то без припасов на зиму останемся.

Утром начали готовить «Валькирию» к походу. Бреки получил задачу снизить благополучие тэна Хара. Для этого он должен был все корабли из Хавестхейма пропускать, а корабли, идущие в Хавестхейм грабить. Но грабить избирательно. Забирать еду и припасы. Естественно его проделки должны вызвать гнев Хара, поэтому как появятся корабли клана Морского змея он должен тут же раствориться в морской дали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: