Шрифт:
— Нет уж, спасибо, — тряхнула головой Лана. — Хватит в моей жизни беготни с задницей в мыле. Да и Джуно плохо поддается дрессировке.
— Джуно? — мужчина вопросительно взглянул на собаку. Чихуахуа повернулся, отдавая незнакомцу все свое внимание. Мужчина присел на корточки и протянул руку. — Иди сюда. Сидеть.
Пес, выполнявший даже самые простые команды только после уговоров и торга, моментально послушался. Через секунду он сидел в ногах совершенно незнакомого мужчины и позволял себя чесать.
— Как Вы это сделали? — спросила Лана, хотя, если честно, ее это слабо беспокоило. Куда больше ее волновало, где чертова Кэтрин.
— Иногда дело не в собаке, а в отношениях человека с ней, — чуть улыбнулся мужчина, обнажая белоснежные ровные зубы. — Люди часто строят странные связи с этими животными. Кто-то держит их за детей, кто-то за подчиненных, кто-то за… неразумное животное.
— А как правильно?
— Не могу сказать, все уникально. Важно учитывать обстоятельства. Вот мы с Карлом, — он указал на хаски, — выбрали друг друга. У нас, можно сказать, партнерство. А у Вас, мисс…?
— Лана Фокс, — кивнула девушка.
— Лана, — повторил мужчина, словно пробуя ее имя на вкус. В его разноцветных глазах блеснули искорки узнавания. — Это не с Вами был скандал около полугода назад?
— Да-да, – махнула рукой девушка и перевела тему на Джуно. — Собака мне… досталась от знакомого. Он попросил присмотреть за ним недельку, пока будет в командировке, а потом остался за границей на полгода, женился, решил завести детей.
— Понятно. То есть ваши отношения сложились поневоле, — кивнул мужчина. — Но Вы не отказались от собаки. Это достойно уважения.
— Я слишком рано рассказала всем, что Джуно срет где ни попадя, — усмехнулась Лана, мужчина ответил такой же улыбкой.
— Вы торопитесь? Я Вас задерживаю, мисс Фокс? Вы часто смотрите на часы.
— У меня собеседование в этом здании, — кивнула Лана. — Но до него еще пять минут, а я жду подругу, которая должна привезти мне чистую одежду.
— Понимаю. У меня тоже здесь собеседование через пять минут, и мне тоже стоит переодеться, — хмыкнул он и выпрямился в полный рост. Джуно, как завороженный, смотрел на нового знакомого. Без тени злости он позволил мужчине приблизиться к Лане. Девушка, плохо скрывая нервозность, протянула ему руку.
— Что ж, тогда желаю нам обоим удачи.
— Не думаю, что она мне понадобится, мисс Фокс. У меня собеседование с Вами. Встретимся через пять минут. Собаку отдадите Бланке, она отведет Джуно к грумеру.
Глава 2.
В жизни бывают такие двойственные моменты, когда тебя словно вышибает из общего пространственно-временного континуума. Обычно это происходит после нескольких шотов текилы на пустой желудок. У Ланы таких моментов было много, но сейчас она впервые пережила подобный «отлет» на трезвую голову. Она просто застыла, глядя на удаляющуюся спину Хантера Хаунда, словно его от нее отделила непроницаемая стена. Вроде, все прошло нормально, у них был простой неформальный разговор, но почему-то в груди девушки разразился торнадо из паники. Мозг лихорадочно перематывал последние пять минут, вычленяя каждое невпопад сказанное слово, каждую неизящную позу, все, что могло испортить первое впечатление.
«Ну нахрена ты сказала, что Джуно срет где попало?» — настойчиво твердил внутренний голос. Лана сжала пальцы на переносице и устало прикрыла глаза, пытаясь сдержать нараставшую тревогу. Если бы все на самом деле было плохо, мистер Хаунд сразу бы отправил ее домой. Он не стал бы тратить на нее время. Но этот мерзкий придирчивый внутренний голос продолжал твердить: «Ты все запорола». Лана почувствовала, как лицо покрывается пунцовыми пятнами.
За последние месяцы она совершенно разучилась мыслить позитивно.
Из размышлений ее выдернул визг тормозов. Такси затормозило прямо перед собачьей площадкой и с заднего сиденья выкатилась Кэтрин, прижимая к груди пухлый шуршащий пакет.
— Еще успеваем? — выпалила она, протягивая Лане свою поклажу. Лана кивнула. — Что случилось?
— Ну, как сказать. Я только что разговаривала со своим потенциальным боссом.
— О-о-о, — глаза Кэт хищно сверкнули. — И как прошло?
— Не знаю. Кажется, первое впечатление запорото.
— Не говори глупостей. Он еще не видел тебя в деле, — улыбнулась девушка, тыкая в пакет. — Только учти, ничего приличнее не было. Еще я сунула тебе свои туфли, и косметики. Минимально, но хватит, чтобы синяки замазать.
— Спасибо, — кивнула Лана. Кэт положила руки ей на плечи, разворачивая к себе, заставляя взглянуть в глаза.
— Эй, все будет хорошо. Не хорони себя раньше времени. У тебя наконец начинается светлая полоса, лисенок.
— Это мы еще посмотрим.
— Ну, началось. Давай, беги переодеваться. Я заберу Джуно, и мы будем ждать тебя дома.
— Не надо, — мотнула головой девушка. — Мистер Хаунд сказал, что отправит его к грумеру.
— Ого. А для сук крупных пород у него ничего не предусмотрено? Я бы тоже не отказалась, чтобы меня помыли и причесали. Руки и ноги после смены отваливаются.