Шрифт:
— Холостяцкий дом, — уточнил Рэн.
— Угол, дом… У нас по-всякому его называют. Он на окраине деревни, у запруды.
Извилистая речка с зеркальными водами, огибая подножие холма, пряталась в белёсых зарослях камыша. Течение перекрывал частокол. Вода возмущённо бурлила и с трудом просачивалась сквозь листву и ветки, собравшиеся возле преграды. Мужики вытягивали тони. Здесь же, на берегу, потрошили рыбу. Они вряд ли платили промысловый налог, а значит, занимались воровством, уверовав в свою безнаказанность: река ведь королевская — стало быть, ничья. В противном случае при виде всадников мужики бросили бы невод и разбежались.
Рэн заставил себя промолчать — сейчас он никто — и свернул на тропинку, которая вывела к бревенчатому дому. На верёвках трепыхались мужицкие рубахи и исподнее. Над ушатом, стоящим на табурете у колодца, склонилась женщина в чёрном платке. Рэн не видел её лица. Сердце подсказало: это Янара.
— Миледи! — позвал он, забыв, что хотел только увидеть и уехать.
Она вздрогнула. Помедлив, подняла голову.
Рэн спешился и подошёл к ней:
— Вы меня не узнаёте?
Янара вытерла нос тыльной стороной ладони; руки красные от ледяной воды. Мизинцем заправила льняную прядь под крестьянский вдовий платок — в отличие от простолюдинок, вдовы-дворянки носили чёрное платье и белый головной убор.
— Нет? Не узнаёте?
— Узнаю, — тихо проговорила Янара и потупила взгляд.
Рэн посмотрел по сторонам. Из холостяцкого дома высыпали мужики. Возле сарая скучились бабы. За плетнём затих скрип тележек.
— Где мы можем поговорить? — спросил Рэн.
— О чём?
Простой вопрос поставил Рэна в тупик. О чём обычно говорят незнакомые люди?
— Вы расскажете, как живёте.
На обветренных губах промелькнула улыбка.
— Я вас насмешил?
— У меня ещё никто не спрашивал, как я живу, — ответила Янара, продолжая глядеть в землю. — У меня всё хорошо. — И вновь принялась за работу.
— В деревне есть харчевня?
— Есть.
Рэн выдернул из рук Янары тряпку и швырнул в ушат:
— Идём!
В харчевне было холодно и безлюдно: посетители собирались здесь ближе к вечеру. Хозяин заведения окинул Рэна оценивающим взглядом, метнулся к очагу и застучал дровами. Запухший ото сна кухарь, прикрывая зевок ладонью, подошёл к столу и поинтересовался, что подать: тёртую репу с постным маслом, пшённую кашу со шкварками или чечевичную похлёбку с воробьями.
— Я не голодна, — сказала Янара.
— Выбирайте! — настаивал Рэн.
Она вскинула голову:
— Я не хочу, чтобы за меня платили, а сама я заплатить не могу.
Перечисленные блюда не внушали доверия. Рэн велел принести сыр, копчёный окорок, поджаренный хлеб и вино. Кухарь с озадаченным видом поплёлся на кухню.
— Снимите платок, миледи, — попросил Рэн.
— Холодно.
— Пожалуйста.
Она развязала концы платка, стянутые в узел на шее сзади, и стащила его с головы.
— Я хочу к вам притронуться, — сказал Рэн, бегая взглядом по бледному лицу, обрамлённому волнистыми волосами. — Можно?
Янара подняла на него глаза:
— Милорд, вы рыцарь?
— Рыцарь.
Она заметно расслабилась. «Начиталась историй о доблестных воинах, стоящих на защите вдов и сирот? — подумал Рэн. — Если бы это соответствовало действительности…»
— Обращайтесь ко мне на «ты». Хорошо? Я неудобно себя чувствую. Прачкам не говорят «вы».
— Вы не прачка, — возразил Рэн и повторил вопрос: — Можно к вам прикоснуться?
Не дожидаясь ответа, потянулся через стол. Янара отпрянула от его руки.
— Вам не нравится, когда вас трогают? Или вы боитесь мужчин?
— Среди тех, кого я знаю, были хорошие люди. Я думаю… что хорошие. Пастух, который пас коров. Я пасла коз, и он мне улыбался. Иногда даже кланялся. Мой отец. Брат. Сейчас вспомню ещё кого-нибудь… Простите, милорд. У меня что-то с памятью.
От очага потянуло приятным теплом. Рэн снял плащ.
— Вы сегодня без доспехов, — произнесла Янара.
— Я ни с кем не собираюсь воевать.
— Господин Монт!
Рэн свёл брови. Она спутала его с секретарём-нотарием. Обидно. Только секретарь-нотарий не носит латы.
— Я вспомнила его имя! — радостно прощебетала Янара. — Господин Монт приказал служанкам укрыть меня одеялом. Он очень хороший человек.
Хозяин поставил на стол две кружки с вином, зачем-то сообщил, из какого винограда оно изготовлено и чем этот виноград лучше всех остальных.
Рэн сделал глоток. Кислятина. Если это лучшее вино, то какое на вкус худшее?
Наблюдая за ним, Янара улыбнулась:
— Не нравится?
— А я хороший человек?
Из глаз Янары исчезло веселье.