Вход/Регистрация
Время Теней
вернуться

Файр Хеллфайр

Шрифт:

— Приятно слушать такие речи от сбежавшего пленника. Может, пожелаешь теперь задержаться подольше, Арвел? — Навы не заставили драконов долго ждать, выйдя к ним навстречу.

Ананта выглядела великолепно — похоже, драконы навестили навов в самый неподходящий момент, во всяком случае, откровенное платье с вырезом в самых соблазнительных местах Ананта вряд ли носила повседневно. Пальцами левой лапы она перебирала звенья радужной цепочки, увешанной различными талисманами в форме лучистых звёзд. Часть змей, свисающих с её головы, наблюдали за этими действиями, часть изучали гостей.

Амрафет хлопнул ладонью по протезу-щупальцу на второй своей лапе:

— Я знал, что Герусет полностью игнорирует нравственность и воспитание своего народа, но, оказывается, собственное потомство её заботит не больше, и наш урок с вами её ничему не научил.

— Мы не от Герусет сюда пришли, — рыкнула самочка. — Но проучить её стоит. Не хотите ли помочь нам в этом? В конце концов, Герусет управляет народом, что ты когда-то возглавлял, Амрафет.

— Но только оставьте саров в живых, — Арвел ободряюще посмотрел на Жардею. — Собственная смерть ничему не научила Герусет.

— Она редкая дура… — погладила Ананта одну из своих змеек языком. — А я коллекционирую редкости. Пророк, предавший собственную Тьму, станет прекрасным экспонатом моего музея.

— Мать мою не трогать, — опять влезла Жардея. — А Герусет берите и делайте с ней что хотите! Во всяком случае, что она заслуживает!

— Что делала твоя мать из того, что не делала Герусет? — Амрафет прищурил здоровый глаз, второй, заменённый выпирающим цилиндром Вия, мог только наморщиться уродливыми складками. — Тьма отдала им моё государство на троих. Герусет, Радина и Катайла все втроём получили «одобрение» от Воплощения Тенероса.

— Это всего лишь часть обмена, — Тагирионка нехорошо оскалилась. — Арвел свое получит в будущем, а я ещё не решила, что мне нужно. Во всяком случае, тебе не стоит отдавать ту, кто принимала участие в создании доброй половины новейших технологий Иркаллы!

— А вторую ты определишь в авторство своему отцу? — Зевнул Амрафет. — Так или иначе, по сравнению с моим вкладом они не принесли практически ничего нового. Всё подземелье до сих пор в моих ярких нитях…

— Тогда уж дарканских, — Арвел развёл крыльями, — ты тоже не оригинал, прочесть древний учебник проще, чем изобрести нечто самому. Зато вам двоим удалось собрать разрозненные подземные кланы, у Герусет бы так не получилось. Но довольно сравнивать достижения, лучше приобретём новые.

— И закопаем старые обиды, — ухмыльнулась Ананта. — Раз ты собрался предать Герусет, у меня найдется один-другой способ расправится с ней… Нашими методами.

* * *

Воздух над Шинозом стал ещё грязнее после многочисленных взрывов работающих на жидком угле машин. Но Герусет знал, что вскоре ветра очистят всю атмосферу над полуостровом от вечных дыма и копоти, поскольку больше не будут отравлять собственную землю безрукие болваны.

Он мог гордиться своим войском — ему даже не стоило командовать, лишь пожинать плоды труда своих воинов, разрывающих безлапых на куски, рубящих головы и крылья, вытягивающих души.

Впрочем, расслабиться он себе не дал, помня о том, что шинозиты уважают силу. Потому, когда у него появилась возможность нанести удар, Герусет устремился в самую гущу сражения, чтобы схватиться сначала с одним из меньших воевод шинозитов, а затем добраться и до тех, кто управлял их войском. Так же вальяжно по направлению к сару выступал доминатор Мортиминус — один из немногих шинозитов, не лишённых передних лап. Так же, как и правители Иркаллы, лидеры Шиноза оставались генетически чище, этим и оправдывали своё положение.

— Ты выступил против своего союзника, пророк Герусет, — Мортиминус поднял гордо голову из-за роя летающих големов, оснащённых множеством пил и стволов. — Разве не одна Тьма помогает нам в злодеяниях и не ради общей цели порабощения мира мы действуем?

Поднявшись на задние лапы, Герусет вдруг припал на одно колено, материализовав в передних лапах энергомагическую винтовку. Линзы ещё не успели воспарить над стволом, а тонкий луч уже влетел в Мортиминуса, в буквальном смысле растворив его тело.

— Много болтаешь, — Герусет провёл лучом по големам, затем отбросил израсходовавшее заряд оружие. — Где там твой правитель…

На глупых големов он и времени не тратил, их прекрасно разносили гебуры, оплетая или режа яркой энергетической паутиной. Живых шинозитов было убивать ещё проще — осознав свою беспомощность, увидев смерть бывшего господина, они расстилались по полу, добровольно отдаваясь в рабство новым хозяевам.

Тем не менее, Герусет видел очаги сопротивления и понимал, что команда над частью врагов ещё сохраняется. Кто-то действовал по старым приказам, но кто их отдал — вышестоящая морда или ещё живой владыка Шиноза? Герусет был уверен, что по крайней мере ещё один правитель безлапых уцелел, но был ли он последним?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: