Шрифт:
Святые угодники, какой же он сексуальный с этой щетиной.
Ночью (или утром?) мы трахались раз… не знаю… пять? А я снова думаю, что он сексуальный. Кажется, я одержима членом Тиджея Моргана. Диагноз не очень, по меркам моралистов, но они просто мне завидуют. Лично я готова прожить с подобной участью всю свою жизнь.
– Привет, – хрипло произносит он, и по его лицу расползается улыбка.
– Привет, – неосознанно прикусив губу, говорю я.
– Какая же ты красивая. – Тиджей тянется ко мне, чтобы убрать прядь волос за ухо, а затем мягко касается моих губ своими. Оставив на них легкий поцелуй, он шепчет: – Джесси, нам через час выселяться из номера, чтобы успеть на самолет. Я принес тебе завтрак.
От удивления вскидываю бровь, но все же сажусь в постели, прикрывая наготу простыней, после чего беру из его рук поднос, на котором две тарелки, на каждой из которых по блинчику из яиц с сырной начинкой и пара тостов с авокадо и томатами.
– Идеально. Боже, я такая голодная.
Он улыбается:
– Я знаю, детка. – Он усмехается, протягивая мне кружку кофе: – И жалкое подобие кофе с двойной порцией молока.
На этот раз я так сильно изумляюсь, что у меня приоткрывается рот, и я замираю.
– Джесси, все в порядке?
– Да. Я просто… удивлена, что ты знаешь, что я люблю, – выдыхаю я и беру из его рук кружку, тут же сделав глоток.
Морган улыбается и смущенно отводит взгляд, что забавляет меня, ведь я никогда не могла себе даже представить, что его может что-то смутить.
– Я же люблю тебя, – шепчет он с улыбкой.
– А я тебя, – улыбаюсь в ответ.
– Сначала позавтракаешь или сразу потрахаемся?
Громко цокаю.
– Ой, вот только не делай вид, что ты не хочешь меня. Я видел твой взгляд, когда ты проснулась, – Тиджей самодовольно усмехается, пока я закатываю глаза.
– Я сначала поем.
– Хорошее решение, а то если начнем трахаться, то до завтрака дело вряд ли дойдет, – он широко улыбается и подцепляет вилкой скрэмбл.
Делаю еще один глоток кофе, а затем ставлю кружку на тумбочку. И, прежде чем приступить к завтраку, нервно облизываю губы и выдавливаю из себя:
– Ты просил, чтобы между нами больше не было секретов. И я… я должна тебе кое-что рассказать.
Морган вскидывает бровь и перестает жевать:
– Ты же не беременна?
Бросаю на него скептический взгляд.
– Нет, если ты вдруг беременна, то я…
– Тиджей, я не беременна.
– Жаль.
– Жаль?! – опешив, воплю я.
– Что ты так смотришь на меня? – фыркает Тиджей. – Я хочу еще детей.
– И как много детей ты хочешь?
– Троих, – отвечает таким голосом, будто я задала какой-то тупой вопрос. – Хотя бы.
– Хотя бы?
– Детка, я хочу от тебя много детей. – С его губ срывается самодовольный смешок. – И я готов трахать тебя сутками напролет, чтобы их делать.
Смеюсь.
– Так что тогда ты хотела рассказать?
Пристально смотрю в его взволнованные глаза, набираю полные легкие воздуха и выдыхаю:
– Я отдала организацию твоего дня рождения Тиффани.
– ЧТО?! – визжит Морган.
– Да, я…
– Джес, какого дьявола? – возмущается он. – А, плевать. Значит, я не пойду на эту вечеринку.
– Ты не можешь не пойти!
– Могу, – фыркает. – Это же моя вечеринка.
– Но я так старалась, Морган! – негодую в ответ.
– Вот именно. Старалась ты, а все лавры достанутся Тиффани. Ты совсем рехнулась, Джесси?
– Мне было не до вечеринки.
– Знаю, детка. – Тиджей зарывается рукой в мои волосы и мягко притягивает к себе для едва уловимого поцелуя в губы. – Плевать, мы просто не пойдем.
– Но это твой день рождения.
– И я отмечу его дома, с семьей, – пристально глядя мне в глаза, уверенно произносит он. – К чему вся эта показуха?
Хмурюсь:
– Морган, ты пойдешь на свой день рождения, ты меня понял?!
С его губ срывается смешок.
– Как скажешь, детка. Люблю, когда ты приказываешь, – хрипит он мне в губы и впивается в них поцелуем, который, конечно же, перерастает в бурный секс, и мы едва успеваем на самолет.
Но как же нам обоим наплевать на все происходящее вокруг, пока мы вместе!
Глава 40
Daniel Bloom – Supermodel
Джессика
Две недели спустя
– Мне никогда не надоест быть в тебе, – шепчет Тиджей, немного придя в себя после оргазма.
Улыбаюсь:
– Никогда?
– Никогда. Хочу оказаться с тобой на необитаемом острове и трахаться целыми днями.
– Мы и так трахаемся целыми днями, Морган.