Вход/Регистрация
Провинциал. Книга 4
вернуться

Лопарев Игорь Викторович

Шрифт:

— Для тебя бабу найдут, будь уверен, — заявила Истер, — причём бабу посмазливее…

— А ты в мужика, случаем, трансформироваться не можешь? — спросил я, чертовку, которая внимательнейшим образом вслушивалась в наш диалог, благо вели мы его на её языке.

Я сознательно не менял язык общения, так как собирался использовать таланты чертовки именно в области построения отношений с сотрудниками имперских органов.

— В мужика? — удивлённо переспросила она, — пробовала когда-то, но получалось у меня, как мне говорили, совсем как-то неубедительно.

— Ну-ка, попробуй, — вдруг озорным голосом попросила её Истер, — оценим и эту сторону твоего таланта.

— А, кого изображать? Тебя? — растеряно посмотрела на меня рогатая.

— Да, кого хочешь, — милостиво позволил я.

Воздух вокруг чертовки опять поплыл и её окутало марево, внутри которого перетекали друг в друга странные и пугающие миражи.

Когда этот морок рассеялся, мы с Истер, не сговариваясь, заржали, причём она чуть с кресла не сверзилась, так её расколбасило.

В кресле напротив сидел я, собственной персоной, но, в ухе кокетливо болталась крупная серёжка желтого металла, сделанная в форме фаллоса, да так реалистично, что ни с чем не спутаешь.

А под тонкой тканью чертовкиного комбинезона продолжали задорно топорщиться чертовкины же сиськи третьего размера.

— С-с-серёжка твоя? — давясь хохотом спросил я.

Под столом тихо повизгивала Истер, которая, не взирая на все усилия остаться в кресле, всё таки сползла туда, где её теперь и били спазмы почти истерического хохота.

В глазах чертовки преобладала растерянность. Она, похоже, ожидала чего угодно, но только не этого. На её лице, которое продолжало пока оставаться моим, возник немой вопрос и она потянулась пальцами к своему уху…

— Ну да, — растерянно ответила Заранин, моя… — она о чём-то задумалась, и потом мечтательно так добавила, — любимая…

Ага, под длинными волосами этого видно не было, а сейчас она мою причёску скопировала…а потому и серёжка видна стала…

— А ну-ка, пройдись, — борясь со смехом, так и рвавшимся наружу из моей груди, предложил я.

И тут это нечто, с моим лицом, довольно широкими плечами и совершенно неуместными сейчас сиськами поднялось из кресла. Бедра вроде получились почти мужские.

Но когда это чудо совершенно бабской походкой прошлось по комнате, я потерял контроль над собой, и обрушился в кресло, где и продолжил заливисто хохотать, дрыгая ножками…

— Прекратите, — донёсся из-под стола хриплый, прерываемый спазмами, голос Истер, — я поняла, хи-хи, вы смерти… Смерти моей хотите…

— Стань собой, — взмолился я, глядя на обескураженную эффектом своего выступления, чертовку, — пожалуйста.

Она вздохнула и стала собой. Истер неуверенно хватаясь за столешницу, выбралась таки из-под стола со словами:

— Ну вот, всю пыль под столом собрала, — и тут её опять скрутил приступ смеха, а на глазах снова выступили слёзы, — такого никто… Хи-хи-хи, не выдержит… — она подняла на меня покрасневшие от слёз глаза, — берём, однозначно берём…

— Так, — я уже почти успокоился, — Зара, если я тебя так буду звать, ты не обидишься?

— Нет, — растеряно протянула она.

— Так вот, Зара, мы берём тебя на работу, если ты не против, конечно, но… — тут я строго посмотрел на неё, тебе придётся принести мне вассальную клятву. Ты же, насколько я понял, благородного сословия, и слугой тебе быть невместно?

— Наверное, да, — всё так же потеряно протянула она, — а… А что мне надо будет делать?

— Это мы тебе объясним. Твои таланты однозначно пригодятся в общении с различными людьми. Кстати, я так понял, что в основном ты специализируешься на совращении лиц мужского пола, я правильно понял?

— Ну, да, — ответила чертовка, и я бы сказал, что она при этом даже немного покраснела, но, так как её кожа и так была радикально-красного цвета, то я могу и ошибаться, — люблю я это дело…

— Это хорошо, когда работа нравится, — вновь включилась в разговор Истер, — только вот не надо на моём Андрюше, — тут она посмотрела на меня, как рабовладелец на свою любимую наложницу, — мастерство своё непотребное оттачивать, ага? — и свирепо уставилась на Зару.

Та, надо сказать, игриво улыбнулась подруге и промурлыкала, — я так поняла, что меня ожидает чрезвычайно широкий фронт работ…

— Да, работы для тебя будет, ну, просто немеряно, — подтвердил я, — а если ты натренируешься ещё и мужиков имитировать… — тут я поймал странный такой взгляд Истер, и добавил для ясности, — нет, я не говорю о буквальном копировании всех физиологических половых признаков и о совершении соответствующих действий…

Тут обе дамы дружно захихикали, обмениваясь озорными взглядами…

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: