Шрифт:
Она ничего не сказала. Её молчание было заманчивым, и то, что я мог говорить без зрительного контакта, тоже помогало.
— Думаю, он в завязке и снова женился. Бри поддерживает связь с его новой женой. Она спрашивала, не рассматриваем ли мы возможность примирения с ним.
— Это, вероятно, тяжёлое решение.
Я выдохнул.
— Бри сочувствует ему. Я не знаю, сочувствую я ему или нет. Что это говорит обо мне?
— Это говорит о том, что в детстве он тебя очень обидел. И что твои чувства сложны.
— Да. — Я наблюдал, как расчёска скользит по её волосам. — Бри всегда была более снисходительной, чем я. Она такая же, какой была наша мать.
— В твоих устах быть всепрощающим звучит так, будто это плохо.
Я нахмурился.
— Это то, что касается моего отца. Ты не можешь верить тому, что он подразумевает то, что говорит. Откуда нам вообще знать, что у него действительно рак?
— Декс, — тихо сказала она.
Но я копнул глубже.
— Я никогда не подпущу его к своим детям. Он лишился этого права много лет назад.
— Он хочет увидеть и девочек тоже?
— Да. И детей Бри. Она сказала, что думает об этом. — Я опустил руки. — Но я не могу. И я не буду чувствовать себя плохо из-за этого. Я их защищаю.
— Это твоё право, как отца.
Я вздохнул, прислонившись лбом к её затылку. Откуда она знала то, что мне нужно было услышать? Опять же мне было очень грустно, что она переезжает. И я не хотел больше думать о своей семье.
Винни взяла расчёску из моей руки и отложила её в сторону, а потом удивила меня, обхватив мои запястья и обернув мои руки вокруг себя, как одеялом.
— Ты хороший отец, Декс.
— Но я дерьмовый друг.
— О, я не знаю. Это было довольно милое извинение.
— Я должен был загладить свою вину перед тобой. Твоё лицо не давало мне покоя.
Она нежно засмеялась. — Хорошо.
Её волосы пахли так приятно, что я не мог удержаться, чтобы не зарыться в них носом и не вдохнуть. Или засунуть одну руку ей под халат. Или прижаться губами к её плечу.
— Так у меня получилось?
— Что «получилось»? — прошептала она, когда я отбросил её волосы в сторону и поцеловал в затылок.
— Сделать всё правильно.
— Я имею в виду, что ты на правильном пути… — Она наклонила голову, позволяя мне поглотить одну сторону её горла. — Но может понадобиться ещё немного усилий.
— Да? — Я потянул пояс на её халате и переместил обе руки к её груди. Она выгнула спину, толкая их в мои руки.
— Декс, — прошептала она. — Хочешь подняться наверх?
Не колеблясь, я встал, подхватил её на руки и направился к лестнице.
— Как тебе такое усилие?
Она ахнула и обвила меня руками за шею.
— Такое хорошее усилие. Не останавливайся.
Я понёс её вверх по лестнице.
— В прошлый раз, когда я поднимался сюда, у тебя сработала пожарная сигнализация.
— На этот раз здесь настоящий пожар, — пробормотала она, целуя меня в шею.
Я вошёл в её спальню и уложил её на кровать, потом распахнул её халат и стянул с неё нижнее белье. Её жалюзи были открыты, и лунный свет проникал через окна, купая её кожу в серебре.
— Наконец-то. Боже, ты прекрасна.
— Спасибо.
Я снял футболку и скинул штаны за рекордно короткое время. Затем я забрался к ней на кровать, нависнув над ней, мой член был толстым и твёрдым между нами.
— Я думал об этом несколько дней.
— Я тоже. — Она обхватила меня ногами и запустила руки в мои волосы. — Я лежала здесь ночью и думала о тебе через одну стену, и хотела, чтобы ты был здесь. Конечно, это было до того, как я рассердилась на тебя.
— Сейчас я здесь, — сказал я ей. — И я не уйду, пока мы снова не станем друзьями — чего бы это ни стоило. — Потом я перестал двигаться. — Блять!
— Что? — Она поняла ещё до того, как я это сказал. — О, нет презерватива.
— Нет презерватива. — Я начал отстранятся, но она крепко держала меня.
— Подожди, — сказала она. — Я не против, если ты тоже. Я принимаю противозачаточные.
— У меня никого не было после развода и даже задолго до него.
— Тогда не останавливайся, — прошептала она, поцеловав меня в челюсть, обхватив меня ногами. — Мы ещё не совсем друзья.
Глава 18
ВИННИ