Шрифт:
Японец аж забулькал от негодования и явно хотел высказать что-то нелицеприятное, но я его опередил.
— Я смотрю мать не научила тебя вежливости? Или тебя воспитывали уличные собаки? — поинтересовался я у наглеца.
— Кто еще здесь гавкает? — рыбьи глаза гостя уставились на меня.
— Гавкает обычно собака. Ну или такие, как ты, раз не можешь говорить членораздельно.
— Ха… — внезапно громко заржал Вальтер, — а неплохо сказал.
— Что «Ковбои» забыли здесь? — хмуро поинтересовался Исидо.
— Это глава банды, — шепнула мне на ухо Химари. — Они сильны.
— Ты разве не слышал мой ответ? — недоуменно взглянул Вальтер на него, — я захотел посмотреть на Демона. Ну и с тобой, Исидо, мы до сих пор не решили проблему. Избегаешь встреч, боишься нас?
— Ну вот, ты меня увидел. — Я вновь опередил еще больше побагровевшего от такой наглости японца. — Доволен? Выметайся. Или хотел еще что-то сказать?
— Да нет… ничего… — покачал головой тот, — я увидел достаточно. Больно молодой. Я слышал о твоей битве с Булатовыми и теперь все понял. Князь Уральский помог. Выгодного ты себе выбрал тестя.
Ого. Вот сейчас я был неприятно удивлен. Откуда такие новости? Уральский гадит понемногу? С другой стороны понятно, что не будет же он всем рассказывать о том, как какой-то бандит нагнул Булатовых. Оно мне даже на руку. Всегда любил тех, кто недооценивает противника. С ними всегда легко. Что ж… не будем расстраивать гостя.
— Какой есть, — коротко заметил я.
Мой собеседник явно ждал более развернутого ответа, но я лишь молчал и улыбался. Наконец он осознал свою неправоту и продолжил сквозь стиснутые зубы:
— Ладно, неважно. Тем не менее спрошу, раз зашел. Значит ты вписываешься за якудз?
М-да, странный все же лексикон у здешнего криминального мира. Да и вообще меня реально поражало количество банд в городе. Представить такое в моем мире было решительно невозможно. Жизненный путь отморозков, решивших поискать легких денег, быстро заканчивался на костре или виселице. С такими всегда короткий разговор.
— Да.
— Уверен? — прищурился тот
— Мы заключили договор, — ответил ему. — Тебя в детстве часто головой о пол роняли? Трудно понять все с первого раза?
— Вот оно как, — задумчиво произнес Вальтер, пропуская мимо ушей мой хамский выпад.
— К тому же у нас совпадают интересы, — добавил я.
— Что же, даже интересно будет. Теперь ты перестанешь бояться и придешь на разборки? — повернулся он к Исидо. Тот в свою очередь бросил на меня вопросительный взгляд. Я кивнул.
— Завтра. В два часа дня. Пустырь. Все обсудим, — коротко и как-то отрывисто сообщил Вальтеру японец.
— О, круто! Что ж, тогда пойду готовиться. Гробы заказать надо… хотя нет, лучше урны. Для вашего праха, — осклабился ковбой, а его спутники одобрительно захохотали.
— Хорошее дело, похвально, — кивнул я, — мне нравится, когда человек сам себе готовит уход в мир иной, чтобы не доставлять проблем врагам.
— Не спорю, — вновь рассмеялся Вальтер, — вот завтра и посмотрим, есть ли у тебя яйца! Демон ты или просто наглый чертенок. Пошли ребята, — бросил он своим спутникам и уже на пороге снова повернулся к нам:
— Мои извинения за бардак, — обвел он рукой комнату, — я перечислю компенсацию на счет заведения и заодно угощаю вас! Пока, Демон. До скорой встречи в аду.
Когда они ушли, Исидо сразу повернулся ко мне. Было заметно, что он смущен
— Приношу свои искренние извинения, граф. Я оставлял охрану в зале, но, как видите, не помогло. Ковбои всегда отличались сумасбродным и бесцеремонным поведением.
— Ничего, — махнул я рукой, — со всеми бывает.
— Нет, такого не должно быть, — насупился тот, — я привык отвечать за свои слова. У меня перед тобой долг, Демон-сан. И я его отдам.
— Хорошо, — пожал я плечами, — я тебе верю. Давай вернемся к нашим баранам. С Вальтером получился весьма информативный разговор. С чего он вообще решил прийти?
— Не знаю, Демон-сан. «Ковбои» всегда были непредсказуемыми… в любом случае я перед тобой…
— Понял, в долгу. — закончил я его фразу. Чего-то повторяется он. Я прекрасно все слышу, не Вальтером же звать. — Итак, завтра в четырнадцать?
— Да. Будет лучше, если вы прилетите на место на полчаса пораньше. Химари-сан получит всю исчерпывающую информацию в ближайшее время.
На такой бодрой ноте мы и распрощались. Когда флаер взлетел и лег на курс к моему новому дому, я обвел вопросительным взглядом Эшли, Фортуну и Химари, которая тоже присоединилась к нам, поставив машину на автопилот.