Шрифт:
Конечно, они отдавали себе отчет, что все может пойти по не самому лучшему пути, и папа уже начал обдумывать, как бы перевести хоть часть своего бизнеса заграницу. Увы, все финансы Паркинсонов сосредоточены в Великобритании, а потому просто так взять и уехать из страны они не могут. Но теперь хоть есть причина подумать о таком.
– Ладно, - вздохнул Эванс. – Что у нас там с «призывом»?
– Все готово, - кивнула она. – На следующей неделе можно будет начинать. Подробности потом, а то Гермионе все пересказывать не хочу.
Да, она все подготовила, и ей удалось это протащить с собой, а остальную часть ей пришлют по почте как «дополнительные ингредиенты для проекта по зельеварению». Все же подписаться на это было отличной идеей и многое оправдывает.
Кстати, она же теперь как бы «Агент Пожирателей Смерти», а потому под предлогом своего задания вполне себе может что-то попросить полезного. Не сейчас, но в будущем можно будет подумать, как использовать ее положение.
Все должно приносить пользу ей.
– Это даст хоть какие-то ответы?
– Что-то да даст, но на многое не рассчитывай. Феи – не демоны и не ангелы, они не хотят наших душ, но и сочувствия тоже не испытывают. Никакой мотивации, ну, кроме собственного развлечения. Все, на что можно надеяться – это то, что ты заинтересуешь наш призыв достаточно, чтобы тот дал хоть какие-то ответы.
– А понадежней ничего нет? – Гарри выразительно поднял бровь.
– Могу призвать дьявола, - губы Панси сами собой растянулись в дразнящую улыбку. – Любой каприз за вашу душу.
– Хорошо, фею, - вздохнул он. – Ну-с… это будет явно не скучно…
Глава 16. Напарник.
Хогвартс встретил нас своей привычной уютной атмосферой, привычным шумом и толпой людей, которая снует во все стороны и болтает друг с другом.
Я, как обычно, был островом отчужденности в этом потоке людей. Пусть мое социальное положение с начала года существенно улучшилось, но не настолько, чтобы со мной открыто общались и приглашали подсесть поближе.
Но это меня вполне себе устраивало и никак не волновало.
Я, конечно, не мизантроп, но не горю желанием терпеть вокруг себя толпы людей. Тихое уединение вполне себе устраивает.
Конечно, теперь остальные игнорировали мое существование, и никто не думал задирать, что, разумеется, приятно. Шестой Уизли может и хотел бы ко мне полезть, но рядом была Гермиона, которая уже явно продемонстрировала какой-то тяжеленный фолиант, привезенный ею из Франции, который она не побоится метнуть в чью-нибудь пустую голову.
Сама Гермиона хотела со мной поболтать, но была слегка загружена делами, и мы уже в гостиной увидимся нормально, но по какой-то причине в мою сторону она старается не смотреть. Выглядела девушка, как всегда, обворожительно, а вот то, что на нее тут парни поглядывают, меня раздражает.
«Спокойно».
Вскоре директор начал свою обычную приветственную речь, которая особым изыском не отличалась. Ужин был вполне себе неплохим: сытно, вкусно и приятно. Но объедаться не стоит.
И вот, когда праздничный вечер подошел к концу, и все ученики пошли в сторону своих гостиных, меня и окликнули.
– Мистер Эванс, подождите, - сказала профессор МакГонагалл.
– А?
– Вас вызывает директор. Пароль в его кабинет «Шоколадные трубочки».
– Хорошо.
Вот директор позвал. Может, ему подробности о случившемся на каникулах нужно? Хотя Римус вроде как мои воспоминания отдал, потому никаких проблем быть не должно.
Странно, но раз надо, так надо.
Двигаюсь в сторону кабинета и по пути встречаюсь с сестрой…
– Тоже позвали?
– Ага.
Дальше мы пошли вдвоем.
Между нами образовалась довольно неприятная тишина.
Она меня старательно игнорирует, но уйти просто так не может. Спрашивать ее о причинах не вижу смысла, все равно не ответит или начнет очередной бессмысленный конфликт, который мне нафиг не нужен. Ну и раз уж хочет меня игнорировать, то мне как-то плевать. Сам я первым бросаться к ней не собираюсь и унижаться тоже.