Шрифт:
Различив голоса Лиззи и матери, Аргус поспешил вперед. И замер вне светового круга, в ужасе распахнув глаза. Пусть его учили пока лишь бытовым чарам, но мальчик интуитивно понял, что сложная пентаграмма на полу, в центре которой без сознания лежала Кетрин, не несет ничего хорошего. Как и то, что часть линий и рун в рисунке уже светились. Довершить чтение катренов матери, похоже, не дали Лиззи и Дафна. Сестры, подрагивая от ужаса и злости, вместе пытались оттеснить мать от старшей сестры и пентаграммы, но в свои двенадцать и четырнадцать девушки знали не так уж много серьезных заклинаний.
Замерев и тяжело дыша, Аргус долго смотрел на происходящее. То и дело обзор ему закрывали слезы, он всхлипывал, глядя на Китти, но не решался выйти на свет. Сосредоточившись на сестре, мальчик порой терял связь с реальностью, а потому пропускал перемены в схватке, не слышал фразы, которыми со злобой обменивались Лиззи и мать. Дафна же помалкивала, хотя ее бледные щеки показывали эмоции лучше слов.
В какой-то момент матери удалось обездвижить девочек. Она победно вскинула голову и переключилась на Кетрин, нараспев дочитывая катрены.
— Не делай этого! — хрипло прокаркала Лиззи. — Что ты за мать? Сначала отец… Теперь ты принялась за нас! Не смей! Магия тебя накажет!
— Не накажет, — с усмешкой ответила ей мать. — Вашей сестре уже есть семнадцать, она более не ребенок. А значит… готова к тому, чтобы отплатить мне за то, что я вас рожала, растила, кормила.
Китти, не приходя в сознание, захрипела в центре рисунка. Взметнулись вверх нити, похожие на золотистые щупальца. Они устремились к матери, которая с довольством подставила ладони им навстречу. Как только магия сестры коснулась ее, мать радостно принялась читать новые строки заклинаний, а Китти закричала от боли, серея на глазах.
— Нет! — взвыла Лиззи, а за ней и Аргус.
В этот миг Дафна, молча боровшаяся с путами, сумела освободиться и вскинула волшебную палочку, посылая в мать луч заклинания. Секунду спустя бой завязался вновь, но нити, протянувшиеся от Китти к миссис Филд, не оборвались.
— Китти! Китти! — вскричали Лиззи и Аргус и рванули к старшей сестре.
Дальнейшее Аргус помнил плохо. Дафна сражалась с матерью, Элизабет рыдала, а он стоял на коленях рядом с бьющейся в конвульсиях Китти и ничего не мог сделать. Он так сам и не понял, в какой момент взял старшую сестру за руку и ощутил тот опустошающий холод, что исходил от нее. А потом пришла боль. Столь сильная, что Аргус закричал и повалился навзничь. Он хрипел и бился в агонии. Звал Китти, видел сквозь слезы белое от боли и ужаса лицо Лиззи и мелькающие по подвалу вспышки заклинаний. А потом пришло благословенное забытье.
В следующий раз глаза Аргус открыл уже на больничной койке. В крохотной палате стояло две кровати. На второй, тяжело вздрагивая во сне, лежала Лиззи, а между родственниками на тонконогом стуле дремала Дафна.
— Даффи? — тихо позвал Аргус и не узнал собственный голос. Тот оказался тихим и ломким, как у древнего старца. — Даф…
Сестра вскинулась, с тревогой посмотрела на мальчика, но тут же постаралась скрыть мелькнувшее на лице беспокойство.
— Ты очнулся! — как можно бодрее сказала она, пересаживаясь на край койки Аргуса.
— Что случилось?
— Все потом, вот поправишься… — начала было сестра, но Аргус уловил в голосе Дафны что-то такое, что заставило его перебить девушку:
— Что случилось?
Не выдержав взгляда младшего брата, Дафна сдалась и рассказала всю правду.
Их мать никогда не была сильной ведьмой, но мечтала ею быть. За их отца она вышла лишь потому, что он был сильным волшебником. Но глупым. Матери удалось обмануть его и провести темномагический ритуал, благодаря которому изо дня в день часть сил отца утекала к матери.
Подсев на подпитку, миссис Филд чем дальше, тем больше хотела. А рождение детей лишь усугубило ситуацию, ведь с годами у женщины появилась неудовлетворенность не только собственным магическим потенциалом, но и внешностью. И в какой-то момент все закончилось смертью отца от постоянного магического истощения, которое он игнорировал.
Потеряв донора магии, мать некоторое время бушевала, а потом попыталась заимствовать силы у случайных любовников, но те быстро ее вычисляли и устраивали скандалы, из-за чего Филды враз потеряли всякое уважение в магическом обществе.
Не имея доступа к дармовой магии вне дома, мать нашла способ качать силы у детей. Даже смогла обойти опасность магического отката за нанесение вреда собственным детям.
Именно из-за матери юные Филды были весьма слабыми магами, но той было мало заимствованного. С каждым годом она хотела все больше. И решилась на ритуал над Кетрин, как только той исполнилось семнадцать.
Мать выбрала не постоянную подпитку, а ритуал полного изъятия магии, узнав, что у Китти есть возлюбленный среди студентов ее курса и девушка собирается замуж. Давно растеряв всякую любовь к собственным детям, миссис Филд не желала упускать из рук ходячую батарейку, а потому воспользовалась первым же удобным моментом — зимними каникулами последнего курса Китти.