Вход/Регистрация
Свой выбор
вернуться

Зеленая Рина Васильевна

Шрифт:

— Это ведь жутко дорого, да? — спросила она.

— Что?

— Такие очки ужасно дорогие, правда?

— Эм… Нет. Если хочешь, можешь оставить себе, — подумав лишь секунду, предложил Гарри. Он все равно не представлял, что делать со старыми очками. — Только… Не советую применять к ним чары ремонта. Не уверен, что от этого они не потеряют свои свойства.

Девочка посмотрела на него вопросительно, и Поттер еще более смущенно признался:

— Я сам сделал так, чтобы в очках можно было видеть магию.

— О! — потрясенно выдохнула девочка. — Ты умеешь делать артефакты?

— Ну… Пока сложно называть их во множественном числе, — невольно хихикнул Гарри. — Но я надеюсь, что смогу заниматься чем-то подобным в будущем.

— Это невероятно сложно, — посерьезнев, сказала малышка. — Папа как-то говорил… Раньше в Хогвартсе был свой курс артефакторики, но его отменили несколько десятилетий назад. Магов-артефакторов вообще очень мало. Это сложная наука. Надо хорошо знать трансфигурацию, чары, руны и еще много всего другого.

Поттер хмыкнул и признался:

— А я пока учебник по трансфигурации только пролистал.

Дети нашли это очень веселым. Мальчик хихикнул, а девочка довольно улыбнулась.

— Интересно, а ты смог бы придумать очки, в которых можно было бы рассмотреть невидимых существ? — спросила блондинка.

— Я не знаю, — искренне ответил Гарри. — С этими очками было довольно просто. Я ведь могу видеть магию и без них. А вот невидимое… Я не уверен. Надо хотя бы представлять нужный результат, а это не так просто. Да и основ я почти не знаю. Мне надо сначала многому научиться.

— В журнале очень хорошая статья, — ни капельки не расстроилась ответу Поттера девочка. — Возможно, тебе это однажды поможет.

— Я обязательно прочту, — очень серьезно сказал Гарри, посматривая на пахнущий свежей краской номер «Придиры».

— И в паре старых выпусков кое-что есть, — припомнила девочка. — Я могу тебе их прислать, если хочешь.

Она не настаивала, но Гарри ощутил, что был бы не против продолжить это знакомство. Девочка казалась ему милой и ненавязчивой.

— Это было бы здорово, — сказал мальчик.

— А ты расскажешь мне, что думаешь о статье, — мягко улыбнулась девочка.

— Хорошо, — согласился Гарри. — Только знаешь… А давай я напишу тебе первым? Моя сова в Хогвартсе. Мне негде было держать Ветер, пришлось отправить его в школу. А до начала занятий я не хотел бы, чтобы кто-то знал, где меня искать.

— Ты скрываешься? — без осуждения, но заинтригованно спросила девочка, вытаскивая из сумки ярко-фиолетовую ручку, украшенную пышным павлиньим пером. Выскользнув из рук девочки, ручка подлетела к журналу и заскрипела по нему острием, выводя слова.

— Ну… Не совсем, — заюлил Гарри. — Но я не хотел бы, чтобы меня нашли.

— Ладно, — не стала спорить девочка. — Тогда буду ждать от тебя письмо.

— Хорошо… Луна, — глянув на аккуратные буковки, выведенные ярко-желтыми чернилами, сказал Гарри.

Девочка улыбнулась и вновь уставилась куда-то чуть в сторону, а потом улыбнулась шире, заметив своего отца, направляющегося к кафе.

— Похоже, мне пора, — сказала она. — Буду ждать твою сову в сентябре, безымянный артефактор.

Нежно улыбнувшись, девочка соскочила со стула, взмахнула гривой белокурых локонов и унеслась к выходу. Гарри зачарованно посмотрел ей вслед. За беседой мальчик совершенно не заметил, как растаяла усталость и прекратилась головная боль.

Глава 12. Побег

В «Дырявый котел» Гарри вернулся лишь к вечеру, найдя в себе силы для посещения некоторых магазинов. Он зашел в лавку старьевщика, где просто скупил кучу всяких дешевых штучек, вроде разнородных хрустальных бусин, цепочек, мотка чуть потемневшей серебряной проволоки. Эти вещи уже в комнате мальчик переложил в мешочек к когда-то найденным подвескам. Там же в лавочке мальчик нашел несколько книг по артефакторике. Таких старых, что в любом букинистическом их бы выкинули в мусорку.

В «Волшебном оборудовании для умников» Поттер нашел очки, идеально подходившие для новой версии Проявителя Магии. Довольно крупные, но из какого-то легкого металла, они предназначались для защиты глаз во время экспериментов с зельями. Продавец объяснил, что очки не сломаются от удара и не расплавятся от паров или прямого воздействия опасных веществ. Правда, окунать голову в котел для проверки все же не советовал — чары защищали только очки.

В этом же магазине Поттер приобрел базовый набор артефактора: небольшой ящик, похожий на маггловскую коробку с инструментами со сдвижными ячейками. Продавец предупредил, что набор подходит для освоения навыков, но не для целенаправленного создания артефактов. Гарри и сам это понимал, чувствуя, что многочисленные измерительные приборы (линейки, полоски с отверстиями разных размеров, гибкие ленты), кусачики по разным материалам, зажимы, пилки, отвертки, молоточки и тому подобные вещицы могут лишь помешать полету фантазии, которую прежде ничего не сдерживало.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: