Вход/Регистрация
Сыны Дуба
вернуться

Волвертон Дэйв

Шрифт:

А четырьмя сиденьями ниже сидела его дочь Сиядда, ее темные глаза блестели в свете свечей. Она посмотрела на Алана и мягко улыбнулась, словно приветствуя его дворянству.

Она меня помнит, — понял Алан. И она думает обо мне с любовью.

Сердце его колотилось, а во рту пересохло.

Она не намного выше моей станции. Я теперь воин.

Он отпил из кубка вина, но ни один глоток не утолил его жажду, поэтому он выпил все — насыщенное красное вино из серебряного кубка.

Он никогда раньше не пил из кубка. Он взял его, посмотрел. Это была красивая вещь: две ноги, как у лебедя, на высоких ногах, перья снаружи, а длинная лебединая шея согнута и образует ручку.

Он понял, что такая кружка стоила больше, чем стоила его жизнь в качестве раба. С его помощью он мог бы дважды купить свою свободу.

Сейчас?

Он кивнул одному из детей-служителей, ожидавших у стены. Шестилетний мальчик прошел вперед, пытаясь наполнить кружку вином из тяжелой бочки.

Алан сидел и ждал. Он подождал, пока дурак расхаживал по комнате, подражая лордам и леди. Он ждал, пока менестрели пели, пока раздавали десертную выпечку.

Он дождался, пока король пригласил на танец.

Затем он выпил еще одну кружку вина и пошел просить Сиядду присоединиться к нему на танцполе.

Его ноги были неустойчивы, и его цель не удалась, когда он повернул через комнату, избежав столкновения с теми, кто находился на танцполе, только широко отклонившись.

Его встретили изумленными взглядами, когда он подошел к столу Сиядды, поклонился и спросил: Ваше Высочество, могу ли я пригласить вас потанцевать?

Алун посмотрела на своего отца, легендарного Света Далхарристана, лицо которого оставалось бесстрастным, но он лишь слегка кивнул.

Я думаю, ты только что это сделал, — сказал Сиядда.

Алану пришлось долго стоять и думать, прежде чем он понял логику ее слов.

Она присоединилась к нему на танцполе. Алун никогда раньше так не танцевал. Это был величественный придворный танец, в котором много гуляли вместе, в то время как мужчины время от времени останавливались и поднимали руки дам, пока они кружились.

Алун не умел этого делать. Его огромные ноги все время запутывались, и он не знал, когда позволить даме покружиться, и дважды ему казалось, что и ему пора кружиться. Он услышал смех какого-то парня, и лицо Алана покраснело, когда он понял, что большая часть проблемы была связана с тем фактом, что он был пьян.

Тогда он прекратил танцевать, и Сиядда тепло улыбнулся ему. Не будь так строг к себе. Это только твой первый танец. Ты поймешь.

А потом напряженный момент закончился, и она снова начала двигаться, и он был доволен тем, что гарцевал и смотрел, как она вертится. В ее глазах был свет, и смех, и свет в ее волосах. Казалось, оно сверкало, пока он не понял, что в ее волосах пудра, по его мнению, пудра, сделанная из бриллиантов.

Поздравляю, — сказала она наконец, — это великий день для тебя. Ты должен гордиться собой, Хозяин Гончих.

Ему понравился звук, исходивший из ее губ. Но это напомнило ему. Сегодня вечером он еще не пошел в питомник. У него было несколько сук, готовых родить, и он действительно подумал, что ему следует пойти проверить их. Это было хорошее время года, чтобы стать Хозяином гончих, когда появились щенки.

Скоро ожидаем новые пометы. Дыхание Харта, сегодня вечером или завтра у нее должен родиться первый помет. Ты помнишь ее? Сиядда играл с ней, когда она была щенком, не более двух лет назад.

Сиядда покачала головой: нет.

Конечно, она не помнит, — подумал Алан. Она играла со многими щенками. Она не знала их имен. Ты такой дурак, — сказал он себе.

Смутившись, он перестал говорить. Пришло время Сиядде снова повернуть вспять.

Она выглядела прекрасно, такая изящная. Ее темная кожа, почти шоколадного цвета, резко контрастировала с белыми шелками. А под шелками он мог видеть стройные контуры ее тела.

В этом вся причина танца, понял он, в том, чтобы позволить таким молодым холостякам, как он сам, поглазеть на девушек.

Скажи мне, — спросил Сиядда, — какой великий поступок ты совершил, чтобы заслужить такую честь, будучи возведенным в клан воинов?

Холодный страх пробежал по его жилам, и Алан обнаружил, что его язык не работает. Он не хотел рассказывать ей о том, что сделал. — О, ничего, — сказал Алан.

Он надеялся, что она еще не услышала правду. Он надеялся, что она никогда не услышит.

— Это было за шпионаж за Дэйланом Хаммером? она спросила.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: