Вход/Регистрация
Сыны Дуба
вернуться

Волвертон Дэйв

Шрифт:

Вокруг него спрятались его войска, неподвижно присев в тени.

— Отведите своих повелителей рун в деревню, — прошептал Крулл-мальдор. Сейчас самое время. Вырежьте каждого человека в деревне.

Зил рявкнул одну короткую команду своим войскам. Убийство! и змееподобные рунные повелители выскочили из-под деревьев и помчались к городу, бесшумные и смертоносные.

Красная дымка постепенно растаяла перед глазами Аата Ульбера, хотя он продолжал сражаться. Он прыгнул на спину падающего змей-солдата, перерезал ему горло и повалил его на землю. Женщины и дети вирмлингов кричали от ужаса, пытаясь убежать. Но коридоры впереди были переполнены, и они не могли бежать достаточно быстро.

Действительно, они были перед ним стеной, стеной из плоти, которая блокировала его собственное продвижение.

Его руки болели от усталости, легкие и спина тоже. Его охватил сильный голод, и он чуть не упал в обморок, голова у него закружилась от изнеможения.

Вместо этого он опустился на одно колено и просто присел на корточки, переводя дыхание.

— Аат Ульбер, — прошептал Вульфгаард. Вы ранены?

Аат Ульбер проверил себя визуально; он был залит кровью. Он вытер глаза и почувствовал, как они стекают по его рукам и лицу, словно пот. Сначала он подумал, что это все извивающаяся кровь, но потом заметил боль в правом бицепсе. Змей поймал его крюком для мяса. На его груди были небольшие порезы, сквозившие через кожаную куртку, а также царапины на лице и костяшках пальцев. У него было достаточно выносливости, чтобы выдержать такие раны, и он исцелится от них к закату, если все пройдет хорошо.

Я достаточно хорош, — сказал он, и воспоминания нахлынули на него. Он вспомнил угрозы в адрес его жены и семьи, и у него свело желудок. За пределами этого все было расплывчато — прорыв через туннели, освещенные светлячками, звуки криков, тысячи змей, умирающих от его рук, матери и дети с отрубленными топором головами, младенцы, разбившиеся о пол. Со мной все в порядке, — сказал он в отчаянии. У меня все в порядке.

Мышцы его дрожали, дрожали. Он повернулся и взглянул на Вульфгаарда. За его спиной стоял воин по имени Аня. Оба были покрыты кровью.

Позади них проход был забит окровавленными телами, вирмлингами, залитыми красным, многие из них все еще дергались или махали ногами.

Где остальные наши войска? — спросил Аат Ульбер.

Вульфгаард наклонил голову, посмотрел на землю и прошептал: Теперь они едут на Великой Охоте, пусть их копья будут острыми, а их цель верной.

Нам нужно остановиться и поесть, — попросила Аня Аата Ульбера. Это ты сказал, что мы должны есть и отдыхать каждый час или два.

Аат Ульбер хмыкнул. Он чувствовал себя слабым и опустошенным. Он никогда не мог себе представить, что голод настолько силен. Рунный лорд может сражаться часами, но не без еды. Это требует энергии, а жировые запасы Аата Ульбера уже истощены.

Аня сбросила рюкзак и достала хлеб, жареную курицу и чернику. В реальном времени им понадобится всего минута, чтобы поесть и отдышаться. Но в эту минуту у вирмлингов будет время перегруппироваться.

Как долго я отсутствовал? — спросил Аат Ульбер. Как долго мы ссоримся?

— Думаю, часов пять, — сказала Аня.

По моим прикидкам, шесть, — ответил Вульфгаард.

Время для них было вещью относительной. У каждого было разное сочетание способностей, и у каждого было свое ощущение течения времени. Здесь, внизу, в норе змей, не было солнца, по которому можно было бы измерять время, только дикие догадки.

Аат Ульбер никогда не находился в состоянии ярости берсерка более получаса. Но на этот раз его не было уже несколько часов?

Я погиб, — подумал Аат Ульбер. Брать этот дар воли было неразумно.

Однако он не смог возместить ущерб.

Было слишком долго оставаться без еды, поэтому воины накормились.

Где мы были? — спросил Аат Ульбер.

Бесконечные лабиринты, — сказал Вульфгаард. Есть несколько туннелей, которые идут параллельно друг другу. Большинство из них — домашние работники. Мы нашли пещеру для размножения. Ты был прав, там были тысячи змей, но это не так… надлежащим образом одетым для боя.

Аат Ульбер, конечно же, слышал слухи — об обнаженных змеях, обезумевших от похоти. Но ни один человек никогда не был свидетелем подобного. Все эти истории исходили от пойманных вирмлингов.

Аат Ульбер лишь смутно помнил это зрелище: сотни вирмлингов, обнаженных и обнимающих друг друга, безмозглых в безумном размножении.

Наша главная цель, — сказал он, — должна состоять в том, чтобы найти их Посвященных.

После того, как Посвящённые оказались в безопасности, его не волновало, что случится с остальными вирмлингами. Он попытается установить огненные ловушки, чтобы дым задушил змей в покоях наверху.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 566
  • 567
  • 568
  • 569
  • 570
  • 571
  • 572
  • 573
  • 574
  • 575
  • 576
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: