Шрифт:
Габриэль подал сигнал двум охранникам Общества. Они отключили свои блоки управления. В казино царила зловещая тишина. Гаджет наконец перестал светиться.
Габриэль проверил свой магрез. — Есть контакт. Двигаемся быстро. Их оружие тоже заработало.
Шеф Хоптон подал сигнал штурмовой группе. Они вышли из тумана сбоку от казино и прошли через дверной проем.
Прежде чем появился руководитель группы, воцарилась еще одна минута тишины.
— Все под контролем, шеф, — крикнула она.
Габриэль, Хоптон, Эйден и стражи Общества побежали к двери. Отис спрыгнул с плеча Люси и помчался за остальными. Он был приглажен и с обнаженными зубами.
Люси поспешила к входу. Сцена внутри казино была обнадеживающей. Офицеры собирали оружие и надевали на людей наручники. Эйден был занят тем, что снимал янтарь с бывших членов Гильдии и фотографировал полицейских в действии.
— Не хватает двух охранников, — объявил Габриэль.
Дверь в дальнем конце комнаты открылась. В комнату вошли двое угрюмых мужчин в потертой одежде цвета хаки и коже. Их руки были подняты вверх, а кобуры были пусты.
Джаред и Джо следовали за ними. Они оба держали огнеметы.
— Эти двое попытались скрыться в туннелях, — сказал Джо. — Но больше никого.
— Хорошая работа, — сказал Габриэль.
Диллон Вестовер лежал на полу прямо у входа. Он не двигался. Офицер надевал на него наручники.
— Он мертв? — спросила Люси.
— Нет, мэм, — сказал офицер. — Кукла вырубила его, но он еще дышит.
Диллон приоткрыл глаза и попытался сфокусироваться на Люси.
— Надо было сказать Таку, избавиться от тебя, когда у нас была такая возможность, — сказал он. Его голос был хриплым, а речь нечеткой. — Но я побоялся, что если ты умрешь в клинике, это привлечет еще больше внимания СМИ. Я не мог рисковать.
— Значит, ты приказал Таку вместо этого дать мне еще несколько доз препарата, — сказала Люси. Она присела рядом с Диллоном, в ярости. — Тот же препарат, который ты использовал на свадьбе. Так и его банда хладнокровных наемников похитили меня, но когда я сбежала, все пошло не так.
— Я полагал, что ты никогда не выберешься из туннелей, — хрипло сказал Диллон. — Черт, каковы были шансы? Никто не выбирался из туннелей без навигационного янтаря. Но следующее, что я понял, это то, что местные полицейские вызвали члена Гильдии, у которого есть особый талант выслеживать людей под землей.
— Ты, должно быть, запаниковал, когда Габриэль спас меня и вывел из катакомб.
— Я знал, что в Зоне Шторма собрались люди. Большое медиа-событие. Я послал Така следить за ситуацией. Он смог сделать тебе укол перед тем, как тебя отвезли в клинику, и еще пару раз, когда ты была там. А потом ты снова сбежала, сумасшедшая сука.
— Ты побоялся что-либо со мной сделать, поэтому решил испортить мою репутацию. Ты позаботился о том, чтобы все, кто работал в Подземном мире, пришли к выводу, что я ненадежна и нестабильна.
— Это сработало, — сказал Диллон. — Пока Джонс не вернулся в город в качестве Босса новой Гильдии. Одна неудача следовала за другой.
— Зависит от точки зрения. С моей — это был один критический момент за другим.
Габриэль пересек комнату и посмотрел на Диллона. — Ты пытался украсть куклу, потому что боялся, что технологии Старого Света могут оказаться невосприимчивыми к твоему новому оружию. Ты оказался прав.
— Я слышал, что в музее были диковинки Брайдуэлл, — сказал Диллон. — Моя семья была связана с Аркейном на Земле. Я знал историю заводных игрушек. Знал, что они могут стать проблемой, если кто-нибудь придумает, как воспроизвести источник энергии. Планировал их реконструировать.
— Я сомневаюсь, что твоя команда добилась бы успеха, — сказал Габриэль. — Никому не удавалось сделать это в былые времена на Земле. Сотрудники Музея пришли к выводу, что только человек с таким же талантом, как у женщины, создавшей игрушки, мог такое сделать.
Диллон пристально посмотрел на него. — Мне нужен адвокат.
Эйден навел на него камеру. — Сначала фотографии. Все любят фотографироваться. Но не преступники у стены, ну ты понял. Улыбочку.
Глава 33
Люси поставила для Отиса миску с яичницей на холодильник, на обеденный стол поставила две тарелки с яйцами и тостами и села рядом с Габриэлем.
Она открыла утренний выпуск «Занавеса» и улыбнулась, увидев заголовки и фотографии.
— Эйден будет очень счастлив, — сказала она.
— Да? — Габриэль проглотил яичницу и оторвался от телефона. — Дай-ка посмотреть.
Она протянула ему газету. Он взглянул и улыбнулся.
— Он будет в восторге, — сказал он. Заголовок гласил: