Вход/Регистрация
Сценарист
вернуться

Син Айкава

Шрифт:

Он сидел в полной тишине. Судя по тому, что в этом офисе не было ни телевизоров, ни радио, можно сделать вывод, что он не совсем любит посторонние звуки. Конечно, можно предположить, что он предпочитает слушать музыку при помощи компьютера и тех колонок, что прямо сейчас стоят на крае стола, но, учитывая то, что на каждом из трёх рабочих мониторов были прямо сейчас графики, куча текста и даже целая открытая страница фондовой биржи, можно сделать вывод, что компьютер он использует только для работы.

Он бы сидел так и дальше в тишине, погруженный в свою работу, если бы в дверь не постучали. Раз, два, три — целых три стука, каждый из которых доносился через несколько секунд после предыдущего. Кажется, это был своеобразный пароль, который мужчина тут же узнал, едко ухмыльнувшись.

— Проходи, Альфред. — сказал он, после чего дверь открылась и в проходе показался престарелый мужчина, одетый в строгий чёрный костюм.

Альфред — величественный главный помощник директора этой компании. Он обладает внешностью, достойной героя знаменитых произведений английской литературы. Его высокий и стройный стан внушает уважение, а мускулистая фигура говорит о силе и выносливости.

Загорелый тон кожи, который легко улавливается на его лице, вместе с глубокими синими глазами и прямым носом придают ему прекрасные черты лица, которые раскрывают его высокий интеллект и опыт жизни. Густые белые волосы и борода создают утонченный образ, который гармонично сочетается с его формальным черным костюмом, белой рубашкой и галстуком.

Однако это не только внешняя привлекательность делает Альфреда таким выдающимся человеком. Его душа пропитана глубокой преданностью, щедростью и сильными принципами. Он выражает сдержанный элегантный стиль, который обусловлен его высоким статусом и профессиональной ролью в жизни человека, которого все знают, как «Босс».

— Господин. — обратился к директору помощник, поклонившись, показывая своё уважение и свою преданность. — У меня есть новости по поводу того мальчишки, за которым вы приказали наблюдать.

— Прекрасно. — отвлёкся от бумажной работы мужчина, встав со своего стула, после чего подошёл к большому витражному окну и начал смотреть на вечереющий город. — Что там у него нового?

— Сегодня утром ему удалось без проблем преодолеть пограничный пункт, после чего он начал гулять по городу в поисках временного жилья. — начал рассказывать Альфред, подойдя ближе. — Искать ему пришлось долго, но нужный вариант наконец-то нашёлся.

— С твоей помощью? — поинтересовался мужчина.

— Нет. — сразу ответил помощник. — Он просто увидел объявление на одиноком старом столбе. Кажется, ему просто повезло.

— И где теперь он живёт? — задал ещё один вопрос директор.

— На окраине Нью-Йорка. — коротко ответил мужчина в возрасте.

— В районе гетто? Чёрт побери, а он вообще ничего не боится. — усмехнулся Босс. — Однако, он сделал правильный выбор. Там к его личности точно не будет вопросов — никому там она особо и не нужна. — проговорил он. — Не знаешь ли случаем, что он задумал на будущее?

— Исходя из тех документов, что он смог найти на острове, я полагаю, что теперь он собирается найти информацию о «MiliQuirk». — ответил Альфред.

— Но он ещё не знает, что такой компании больше нет. Будет очень грустно смотреть на него, когда он поймёт, что всё это время искал то, чего уже нет. — вновь улыбнулся директор и даже издал небольшой смешок.

— Я бы не был так уверен в том, что это станет его главным разочарованием. — подметил старик.

— Надеюсь, Альфред, это не было упрёком с твоей стороны? — спросил более холодным голосом мужчина.

— Я не про то, про что вы подумали. — тут же сказал Альфред, размахивая руками. — Я про то, что, вероятно, он не потерпит неудачу в поисках.

— И как мне это понимать? — недоумённо спросил «Босс».

— Кажется, он собирается заручиться поддержкой человека, который может найти всё, что только существует в цифровом пространстве. — намекнул старик.

— «Цикада»? — тут же догадался директор. — Думаешь, он станет помогать Сину?

— Я думаю, что мальчик точно сможет добраться до этого хакера, а дальше уже дело техники. — ответил Альфред, устало зевнув.

— В таком случае, полагаю, у него будет больше шансов выйти на меня. — предположил мужчина, посмотрев в глаза своему помощнику.

— Полагаю, что так. — коротко ответил тот.

Мужчина медленно отошёл от окна и подошёл к панели с фотографиями и рисунками, после чего впился взглядом в одну единственную фотографию, на котором была изображена его семья.

— Вы не готовы к этой встрече, да? — поинтересовался Альфред. — Мы всё ещё можем прибегнуть к другому плану, при котором вы… — начал говорить он, но был перебит.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: