Вход/Регистрация
Шпион
вернуться

Соловьев Роман Васильевич

Шрифт:

— Послушайте, Джеймс. Вы могли бы заседать в Парламенте или занять место министра. Однако вы выбрали карьеру военного и служите в нашем Управлении.

— Я возглавляю филиал Южно-Британской торговой компании. А стал военным по соображению совести и долга. Я не могу оставаться в стороне, пока идет война с Россией.

— Думаю все закончится еще до зимы. Кстати, а где ваш приятель, майор Барк?

— Отпросился по личным делам.

— Сегодня все куда-то разъехались. В нашем отделе отпросились две девочки. Шефа с утра нет на службе. Что же, пойдемте в Управление, капитан Мельбурн. Должен хоть кто-то сегодня заниматься работой…

Я прождал полковника Гленварда до половины седьмого вечера, но сегодня он так и не появился. Неужели в Хоунси отправили агентов-дуболомов, чтобы выбить из Броуди всю информацию? Мне оставалось только предполагать и ждать встречи с шефом.

Когда я возвращался в особняк, уже почти стемнело. Неожиданно меня окликнули.

— Мистер Мельбурн!

Я ожидал увидеть кого угодно, только не сыщика Томаса Адамсона.

— Мистер Адамсон? — я открыл двери ключом.– Прошу, входите!

Мы вошли в парадную и сразу же в столовую. Я зажег лампы.

Сыщик недовольно осмотрелся:

— А где же ваша служанка?

— Я разрешил служанке свободный график. У нее маленький ребенок. Присаживайтесь, мистер Адамсон. Вы голодны?

— Нет, не голоден.

— Но думаю от рюмки хорошего глинтвейна не откажетесь?

— Хорошо. Налейте, только немного.

Мы выпили по пол стаканчика. Сыщик улыбнулся:

— Кстати, мистер Мельбурн. Поздравляю вас с недавним бракосочетанием.

— Благодарю.

— А что за дела у вас в Лондоне?

— Да какие дела… Скажите, чем я обязан столь поздним визитом? Опять что-то узнали про моего покойного папашу?

Сыщик печально вздохнул.

— Месяц назад я делал еще один запрос в Константинополь и кое-что выяснил. Журналист Хантер садился на борт военного турецкого фрегата один. Больше никого из англичан на судне не было.

Я разлил глинтвейн и протянул стакан сыщику. На этот раз он отказался.

— Скажите, мистер Адамсон, вы снова копаете по заданию моего милого дядюшки?

— Очень много странностей в этом деле… Именно я сказал вам в прошлом разговоре о Саймоне Мюрее. И через несколько дней бедняге Мюрею проломили голову в переулке. А ведь он единственный хорошо знал вас и приезжал к вам в Бомбей пару лет назад…

— Это уже серьезное оскорбление, мистер Адамсон. Еще немного и я потребую сатисфакции.

— Предупреждаю, о моем сегодняшнем визите знают ваш дядя Джордж и мой помощник.

— У вас просто настоящая паранойя…– я залпом выпил глинтвейн, чтобы успокоится. Однако голову сейчас терять не стоило.

— Послушайте,– прохрипел сыщик. — Мне удалось раздобыть метрики Джеймса Мельбурна. Его рост был шесть футов. Вы же почти на два дюйма ниже…

— Знаете… это переходит всякие границы! Не много ли вы на себя берете, мистер Адамсон?

Я решил достать из буфета сыр. И оказался сзади сыщика. У него был слегка плоский затылок и жиденькие волосенки. А рядом на столе тяжелая бутылка глинтвейна. Если сильно ударить… и тут я вспомнил, что когда подходил к дому, у соседнего подъезда терся незнакомый молодой хлыщ. Наверняка Адамсон действительно подстраховался…

— Не знаю, что за липовые документы метрики вы достали, но похоже, придется вам открыть все мои карты…– вздохнул я. — Надеюсь вы умеете хранить секреты, мистер Адамсон?

Я достал документы и протянул сыщику.

Он внимательно прочитал:

— Управление топографии и статистики. Отдел разведки. Капитан Джейсон Мельбурн,– сыщик удивленно вскинул брови.– Что же, это многое объясняет… значит вы не только глава филиала торговой компании, но также работаете на правительство Британии…

Я благодарил Бога, что в этих документах не стояло число, с которого я был зачислен в Управление. Иначе действительно пришлось бы пойти на крайние меры.

— Постойте…– задумался сыщик.– Но это Управление открыли в марте. Значит вы работаете там совсем недавно…

Сообразительный малый. Впрочем, он редкий проныра и может легко навести справки, что в Управлении я действительно меньше двух недель. Однако прирожденный сыщик, настоящий «Шерлок Холмс»…

— Мистер Адамсон, перестаньте уже копать под меня, если не хотите в один прекрасный день оказаться в холодных тюремных застенках. Поверьте, вам даже не помогут ваши прошлые заслуги в Скотленд-Ярде.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: