Вход/Регистрация
Шпион
вернуться

Соловьев Роман Васильевич

Шрифт:

Граф удивленно покачал головой:

— Положи ружье на землю, недоумок!

Деррик оскалился и начал приближаться к Разумовскому, вытащив из-за спины небольшой нож. Разумовский не стал стрелять, ушел в сторону и наотмашь огрел Деррика прикладом по голове. Тот охнул и растянулся на земле.

Граф достал из-за спины пистолет. Я наклонился и бросился на графа, боднув головой в бок. Выстрелить он не успел. Попятился и выронил пистолет. Разумовский ударил графа прикладом в живот. Уилкинз скорчился в три погибели. Я отбросил пистолет подальше ногой. Рейли бросился к выходу. Разумовский настиг его и сильно ударил по спине прикладом. Тот рухнул как подкошенный. Разумовский орудовал ружьем будто самурай мечом. Все же чему-то полезному учат в царской армии!

— Ты дьявол…– захрипел на земле граф.

Разумовский подобрал пистолет и заткнул за ремень. Он вытащил нож и быстро развязал меня. Однако снаружи остался управляющий Энтони.

— На улице еще один…– кивнул я.

— Он уже отдыхает в подвале,– улыбнулся Разумовский.

Я подошел к графу и наотмашь влепил сильную оплеуху:

— Убить меня хотел, урод?!

Граф испуганно съежился. Он наверняка сейчас испытывал стресс. Так в жизни его наверняка никогда не били. Я вмазал еще одну звонкую оплеуху.

Граф попятился и попытался отползти к стене.

Я протянул руку назад и Разумовский вложил в мою ладонь нож. Нож приблизился к щеке графа:

— Мне нужна информация. Иначе мой человек будет отрезать вам по пальцу каждые пятнадцать минут.

Граф побледнел и взглянул на неподвижные тела Рейли и Деррика.

— Дневник у барона Лирьярда.

— Сейчас вы садитесь в карету и едете за дневником.

— Барон ни за что не отдаст…

— Постарайтесь быть убедительным. Дело принимает серьезный оборот. Вы возвращаете дневник и тогда мы забываем о вашем заговоре. В противном случае от вашего поместья и от поместья барона не останется и следа. Также как и от вас. Неподалеку у меня прячется с десяток солдат, готовых выполнить приказ.

Деррик зашевелился и медленно присел, держась за голову. Разумовский погрозил ему внушительным кулаком.

Граф еще раз взглянул на неподвижного Рейли. Неужели Разумовский перебил крепышу позвоночник?

— Виконт Мельбурн… — пробормотал граф.– Дайте слово, что нас оставят в покое…

— Вы далеко зашли, граф. Никто не смеет шантажировать королеву. Ведь именно для этого вы похитили дневник?

— Это все придумал барон. Я только подрядил на это дело дворецкого…

— Кто задушил дворецкого?

Граф вздохнул и кивнул на Деррика.

— Граф Уилкинз, я только могу пообещать день форы, за это время вы скроетесь из Англии. Но только после того, как дневник будет в моих руках.

Уилкинз медленно приподнялся. Разумовский грубо толкнул ногой Деррика:

— Вставай и иди с хозяином!

Деррик привстал, держась за затылок. Он увидел неподвижного Рейли у двери и вздрогнул.

— Пойдем…– пробурчал граф.

Когда они вышли, Разумовский покачал головой:

— Я ему не верю.

— Я тоже. Мы поедем вслед за ними.

Когда выходили из конюшни, Рейли наконец очнулся. Разумовский связал слугу и пробурчал:

— Посидишь пока здесь, дружок…

Я запер двери конюшни на замок и кивнул Разумовскому:

— Не хочу оставлять Элизабет в этом осином гнезде.

— Думаю здесь ей будет безопасней. Неизвестно, что ждет у барона…

— Я сейчас!

В холле я обратил внимание на часы. Пять утра. В спальне у окна сидела испуганная Беатрис. Она испуганно вздрогнула, когда я ворвался в комнату.

— Беатрис, вы с Элизабет давние подруги. Надеюсь так и будет в будущем. Постарайся, чтобы ни один волос с головы моей супруги не упал, пока мы с графом будем в отъезде.

— Когда вы вернетесь, мистер Мельбурн?

— Скоро!

Поместье барона Лирьярда находилось в двенадцати милях от поместья Уилкинзов. Особняк окружал густой лес. Дом будто утопал в лесу, и оказался таким же большим, как у Уилкинза.

Когда обе кареты остановилась возле дома, подошел высокий худощавый привратник лет пятидесяти.

— Барон Лирьярд у себя? — строго спросил я.

— Как вас представить, джентльмены? — удивленно спросил привратник.

— Приехал граф Уилкинз и его друзья.

Привратник кивнул и вернулся в дом. Мы терпеливо ждали около четверти часа. Наконец, вместо привратника, из особняка вышел здоровенный мужчина. По простой одежде я догадался, что это вовсе не барон, а скорее охранник.

— Где граф Уилкинз? — строго спросил мужчина.

Я приоткрыл дверцу и граф тут же вышел из кареты. Он вымученно улыбнулся:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: