Шрифт:
— Привет, Галлея.
— О Боже! — Я вскочила на ноги и откинула назад свои растрепанные волосы, по лбу текли капельки пота. — Я думала, ты прилетишь в понедельник.
— Я прилетел на день раньше.
От меня воняло потом.
Впервые за долгое время я была в нескольких дюймах от мужчины, которого любила, и от меня пахло старыми спортивными кроссовками.
Миссис Бронсон, стоявшая у меня за спиной, рассыпалась в извинениях, ее прокуренные голосовые связки выдыхали дым во время нашего неожиданного воссоединения.
— Прости, прости, — бормотала она. — Я отправилась в то счастливое место, куда ты мне посоветовала, и ты внезапно превратилась в моего бывшего, Ронни. Ничего личного.
— Эм… — Я посмотрела на нее, пытаясь отдышаться и умоляя свои поры наполниться женственными цветочными нотами. — Не беспокойся. Увидимся на следующей неделе, в то же время?
— Без сомнений. — Она подмигнула Риду, обходя нас и покидая маты.
Рид все еще улыбался, когда я повернулась к нему лицом, уголки его губ смягчились, в глазах было меньше веселья и больше искренней привязанности. Несколько мгновений мы не отрывали взгляды друг на друга, и мой пульс участился, пока я смотрела и не могла насмотреться. Ему было уже тридцать восемь, но он только возмужал, лишь намек на серебро появился в его темной щетине. Золотисто-бронзовый оттенок окрашивал его кожу, делая светло-зеленые глаза еще более выразительными. На нем была зимняя серая толстовка, обтягивающая его, как вторая кожа, в сочетании с темно-серыми джинсами и знакомыми черными армейскими ботинками, которые облегали его ноги. Мышцы напряглись, челюсть запульсировала, а улыбка становилась тем слабее, чем дольше мы смотрели друг на друга, стирая ямочки, которые я успела полюбить.
Мы заговорили одновременно.
— Рада видеть…
— Ты выглядишь…
Я рассмеялась, опустив голову.
— Я выгляжу ужасно. Прости меня за это.
— Нет. — Его голос был едва слышен. Он прищурился, словно изучал потерянную реликвию, провел рукой по волосам и пробормотал: — Ты выглядишь точно так же, как я тебя помню. Только…
— Только что?
Его глаза окинули меня с ног до головы.
— Старше.
Это прозвучало как комплимент, поэтому я покраснела и подняла взгляд на него.
— В отличие от тебя. А ты стареешь?
— Только спина.
На моих губах промелькнула улыбка, но тут же угасла. Я не знала, что делать с руками, ртом и сердцем. Я неловко взмахнула руками, не зная, что еще сказать.
— Как видишь, мы еще не сожгли студию.
— Я впечатлен. — Рид сложил руки на груди, выглядя взволнованным. Носок его ботинка скрипел по блестящему полу, а челюсть подрагивала. — Ты в хорошей форме.
— Форме? — Моя форма. Спарринг. Тренировка. Бизнес. — Точно. — Я прочистила горло и перевела взгляд на дальнюю стену только для того, чтобы избежать его бледно-нефритового взгляда. — Я училась у лучших.
Он пристально смотрел на меня. Четкие линии, твердые мышцы, напряженная поза. Но мягкость исходила из тех мест, где это имело значение: от едва заметного изгиба его приоткрытых губ, приглушенного сияния радужки и едва слышного выдоха.
Он был поразительным.
Ошеломляющим.
И стоял прямо передо мной.
Мои ладони сжались, напряжение охватило мышцы и суставы.
— Что ж, я уверена, у тебя много дел. Не буду тебя задерживать.
Ложь.
Я хотела задержать его. Навсегда. Навечно.
Губы Рида приоткрылись еще немного, но слова, которые он хотел произнести, так и не прозвучали. Я смотрела, как они повисают в пространстве между нами, раскрывая его самые глубокие секреты, а затем испаряются в небытии.
— Да… мне нужно просмотреть проекты.
— Конечно. — Я кашлянула, потому что именно так поступают люди, избегающие говорить трудные вещи. — Было очень приятно тебя увидеть.
Затем я опустила подбородок и прошла мимо него, не имея ни малейшего представления куда я направляюсь. Ни извилистая дорога, ни подробная карта, ни компас никогда не приведут меня к нему. Не имело значения, в каком направлении я пойду.
Но его рука взлетела и схватила меня за запястье, прежде чем я успела уйти. Наши глаза встретились. Я задержала дыхание и сглотнула, каждый дюйм моего тела был сосредоточен на его пальцах, обхвативших мою дрожащую руку.
— Ты… — Он несколько раз моргнул, не в силах оторвать от меня взгляда. — Ты получила посылку, которую я тебе отправил? Письмо?
Эмоции пронзили мою грудь, глубоко раня меня. Я слабо кивнула.
— Да. Спасибо.
Его губы дрогнули, прежде чем он медленно ослабил свою хватку.
— Конечно, — сказал он. — Не за что.
И на этом все закончилось.
Он развернулся и направился в сторону офиса. Я смотрела, как он уходит, с ощущением ножа между ребер, а затем пошла в противоположном направлении.
— Знаешь что? — Рид развернулся и направился ко мне, потирая рукой челюсть. — К черту.
— К черту? — Я моргнула, поворачиваясь к нему лицом. — К черту что?
— Все это. Это глупо. Ты здесь, и я здесь, и у нас есть история.
— Ладно, — выдохнула я.