Вход/Регистрация
Скиталец
вернуться

Буров Егор

Шрифт:

— Уважаемый Ши-Вун-Цзен не говорил, что вас интересует золото. Он описывал вас, как человека бескорыстного, который готов рисковать жизнью ради справедливости. Разве мало того, что вам дадут? Вы получите уважение великих кланов. У вас будут обучаться наследники родов. Это обширные связи и вращение в высшем обществе. Поймите, воин не должен думать о пропитании. Торговая палата обеспечит вас всем необходимым. У нас запрещены ставки самих участников. Никто не должен зарабатывать на арене. В этом месте соревнуются только благородные воины и вам оказана честь…

— Почтенный Тай-И-Шэн, вы предлагаете мне выйти против воинов как минимум пятого ранга, которые имеет право использовать техники Ки всего лишь с обычным мечом? А если против меня будет сражаться обладатель седьмого ранга? С ним я тоже не могу применять магию?

— Уверяю вас, никто из «целостных» не станет позориться. Мы люди почтенного возраста, поэтому понимаем, что битвы интересны только молодому поколению, — ответил старец.

— Не далее как десять дней назад я размазал по арене одного и обезглавил другого «целостного», — констатировал Жора и, увидев удивление на лице собеседника, усмехнулся: — А разве Ши-Вун не упоминал об этом? Видимо он не совсем понял значение этого слова. Но уверяю вас, обладатели седьмого ранга любят покуражиться. А у меня много врагов и получив такое преимущество, они с большим удовольствием меня убьют. Думаю, вы целенаправленно подвели меня к завершению нашего предполагаемого сотрудничества. Ши-Вун называл вас мудрым человеком, но я считаю, что вы себя перехитрили. Насколько я понял, в вашей палате можно найти человека, сдающего дома? Думаю, ваш помощник меня проводит.

— Вы не так поняли, — начал старец, но Жора оскалился, зажег на ладони огненный шар и поинтересовался:

— Скажите, а у вас можно приобрести технику защиты от белого пламени?

— А в-вам за-чем?

От волнения обладатель седьмого ранга и пятьдесят девятой ступени начал заикаться. Он только сейчас применил истинное зрение и осознал, что совершил ошибку, слушая купца, который ничего не понимал в описании боев. Во всех рассказах фигурировал меч и почти ни одного слова об огненных заклинаниях. Он думал, что Повелитель огня обычный фокусник.

— Айминь из Храма садов хочет научиться защищаться от моего пламени, а я знаю только чары классической магии, а как перевести на технику духовных мастеров, не совсем понимаю, — пояснил Жора и поднёс шар поближе к лицу старца. — Вы знаете, у Вэньмина, которого я разорвал на площадке, перед смертью плавился алмазный доспех. Это выглядело зрелищно. Я поучаствую в ваших соревнованиях и найду тех, кто примет мою ставку. Но вот вы с этого ничего не заработаете. Хотите бесплатный совет? Вы бы поискали технику защиты от огня. В ближайшем будущем это будет востребованный товар.

Жора погасил пламя и втянул энергию в себя при помощи печати сбора силы, чем несказанно удивил старца. Обычно никто не практиковал подобные методы, предпочитая направить заклинание в цель. Завершив беседу, Жора вернулся к пруду и по дороге встретил купца. Тот поинтересовался:

— Анамалаг-кхабатыр, ты принял щедрое предложение главы?

— Дать тебе совет? Рекомендую получить деньги за семена и как можно быстрее проваливать из княжества, пока почтенный мудрец не отошёл от шока и не прибил тебя за дезинформацию.

— Что случилось? — Ши-Вун-Цзен не мог понять, что опять натворил чужак.

— Судя по твоим рассказам, я, в его понимании, отброс с бесценным мечом, которого можно подставить под сильного противника и забрать клинок…

Глава 22

Жора подошел к пруду и с удивлением констатировал, что Фуджини поглядывает на Гуй-Мэй с явным недоумением, а та в ответ взирает на мать Шико с опаской. Обе женщины не подходят друг к другу, а лишь издалека присматриваются, словно готовясь к чему-то непредвиденному. Увидев Жору, жена наследника облегченно вздохнула и, изобразив почтенный поклон ученика, вежливо произнесла:

— Повелитель огня, позвольте задать вопрос.

— И? Слушаю тебя Гу.

— Ты в своём уме тащить в княжество дракона? — Гуй-Мэй шептала, словно ей передавили трахею. — Она же меня учуяла! Стоило мне к ней подойти, как она носом повела и облизнулась. Мы же самое вкусное лакомство для детишек Хаоса. Они нас с потрохами жрут!

— Ха-ха-ха, у тебя отличное чувство юмора, — рассмеялся Жора, но увидев, что Гуй-Мэй действительно побледнела, уточнил: — Ты серьёзно?

— Да! На Парадизе гулял слушок, что царь драконов напал на путников из нашего народа и всех сожрал! Я не хочу быть съеденной!

— А случайно путников съели не тридцать лет назад? — Жора помнил, что первоначальный владелец этого тела маг Костонтис вёл хроники города за туманом. В одной из летописи он описал, что туда через портал пожаловали совершенные создания и попытались убить стража. Он их пленил и поработил, но ни о каком поедании жертв не прозвучало ни слова.

— Да. Они отправились в мир Аэрилис…

— И стали служить в храмовом городе, — закончил фразу Жора. — Года три назад я побывал там и видел этих «съеденных» путников. Уж не знаю, кто рассказывает страшилки для детей, но драконы питаются мясом горных баранов. Я знаком с несколькими из них и уверяю тебя, они могут убить, но есть разумных точно не станут.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: