Шрифт:
В тот же момент он прочитал какое-то заклинание, и сфера исчезла, а Анни полетела на землю, но не упала. Я мигом перенёсся туда и подхватил её.
Она издала тихий стон, а затем поморщилась и открыла глаза.
— Привет, — улыбнулся я. — Ты меня помнишь?
— Что за странный вопрос, Игорь? — удивилась она.
— Это я так, на всякий случай. А как себя чувствуешь?
— Вроде нормально. Вот только где я, и что со мной произошло? — осмотревшись, спросила она.
— Я освободил её, так что гаси уже своё пламя! — перебил нас Терлин.
Злобно взглянув га него, я всё же загасил огонь. Но тут же призвал к себе Ирелию, а вместе с ней ту огненную саламандру, что привезла меня в замок. Оказалось, теперь она тоже подчинялась мне и при необходимости я мог призывать её.
— Чем могу служить? — спросила гарпия.
— Заберите отсюда все свитки, а главное вон ту штуковину.
Я указал на артефакт.
— Будет исполнено, — улыбнулась Ирелиминая и, пока саламадра быстро поглощала свитки, схватила весь столик с кольцом, вырвав его вместе с куском пола, в который он был вмонтирован.
— Стойте! Что вы делаете?! — бросился к ней Варпигар.
Но не успел. Гарпия уже исчезла, вместе со своим трофеем.
— Ты же обещал, что ничего не тронешь, если я отпущу девушку, — обернувшись на меня, заорал он.
— Ничего подобного я не говорил, — серьёзным тоном произнёс я. — Речь шла, что я ничего здесь не сожгу. И я сдержал слово. Пламя потушено. Так что всё честно. И теперь мы, пожалуй, пойдём.
К этому моменту саламандра успела поглотить все свитки и исчезла вслед за Ирелиминаей. Я же помог Анни подняться, и направился вместе с ней к выходу.
— Я тебя убью! — злобно прошипел Терлин и, сменив облик на звериный, кинулся на меня.
Конечно, я предвидел этот выпад, и уже готов был ответить. Но Анни меня опередила.
Схватив стоявший на ближайшем шкафу канделябр, сама бросилась на него, тут же огрев оборотня по голове.
Варлигал свалился без сознания, а я с удивлением уставился на девушку. Такого финала мой глаз мне не показал.
— Что? — спросила она, глядя на меня. — Он это заслужил.
— Тут не поспоришь, — улыбнулся я, обняв Анни.
Вот только радоваться было рано. Нам её предстояло покинуть замок, полный охраны и в этот раз отвлекать их было некому.
Глава 18
Разоблачение
Выйдя в коридор, мы быстро спустились по винтовой лестнице, встретив на своём пути лишь пару стражников, с которыми мы очень быстро разобрались. Я заранее предупредил Анни об их приближении, мы затаились, а затем вырубили обоих точными ударами со спины, так что они даже поднять тревогу не успели.
Вот только этих двоих явно послали в башню, чтобы проверить всё ли там хорошо. А раз теперь они не вернуться с отчётом, наверняка, вскоре сюда прибудет целый отряд. И я не уверен, что с ними мы сможем так же легко справиться. Да и быстро сбежать у нас вряд ли получится.
Я так и не разобрался в карте, а сейчас изучать её было некогда. Да и Марилин до сих пор молчала. Уж не знаю, то ли в подземелье у черлитов что-то случилось, то ли она просто решила меня бросить. С остальными ребятами из команды связаться так же не получалось.
Так что я вообще не представлял, что случилось внизу. Но точно знал, что бой во дворе уже закончился, и все охранники вернулись на свои посты. Теперь каждый этаж патрулировало по несколько отрядов. Наткнись мы на кого-нибудь из них, и нам точно несдобровать. Вот только, где конкретно они находятся, я не знал, так что двигаться приходилось очень осторожно.
Главная надежда была на мой левый глаз. Но он показывал лишь на пару минут вперёд и в основном, если мне уже грозила опасность.
Пройдя винтовую лестницу, мы вышли в холл с главными комнатами семьи Терлинов. Здесь у каждой двери стояло по паре охранников. Причём, судя по одежде и показателям на их звёздах, один из них был мечником, а второй магом высшего уровня.
Проскочить мимо них не было вообще никаких шансов. Но и вступать с ними в бой вообще не вариант. Я прокручивал в голове различные варианты, но глаз каждый раз показывал, что нас так или иначе ловили, или того хуже… Единственный вариантом было выпрыгнуть в окно и спуститься с наружной стороны башни, по парапету.