Вход/Регистрация
Влюбленные сердца
вернуться

Мейсон Конни

Шрифт:

— Как ты узнал, где меня искать?

— Зак примчался в город и рассказал мне, что ты затеяла и где тебя искать.

Мэг закрыла глаза, пока Джесс связывал Фримонта. Болезненные воспоминания охватили ее. Она была женой Эрола, но то, что он проделал с ней, ближе к изнасилованию, чем к нормальным отношениям между мужем и женой.

Джесс вернулся с фонарем, и Мэг открыла глаза.

— Я вытащил его в коридор, — сказал Джесс. Он хотел усмотреть ее, но Мэг сопротивлялась. — Успокойся, милая. Мне нужно посмотреть, что он с тобой сделал, чтобы знать, как лечить.

Мэг покачала головой:

— Ничего. Ты приехал вовремя. Он ударил меня в челюсть и дал пощечину. Это все.

Джесс повернул ее лицо к свету. Мэг увидела, как у него на скулах заходили желваки, и поняла, что кровоподтеки на ее лице ужасны.

— Жаль, что я не прикончил этого мерзавца, — прошипел Джесс.

— Я в порядке, правда. Дай мне мою одежду.

Джесс принес сапоги и брюки. Мэг позволила ему помочь ей одеться.

— Нам стоит дождаться утра, чтобы отвезти Фримонта в город, — сказал Джесс.

Мэг решительно покачала головой, отказываясь от такого плана.

— Нет! Если мы уедем сейчас, то будем в городе под утро.

— Ты сможешь ехать верхом? Твои кровоподтеки мне не нравятся, как бы не было сотрясения мозга.

— Я в порядке. Хочу, чтобы Фримонт поскорее оказался там, где он уже не сможет обидеть ни одну женщину.

— Хорошо. Я стащу его вниз по лестнице и отыщу его лошадь. Кстати, твоей лошади я не видел.

— Я оставила ее подальше от посторонних глаз, в овраге. Джесс уже собрался уходить, но резко обернулся и схватил Мэг за плечи.

— Черт побери! Тебя следует выпороть. Я так перепугался, когда Зак сказал, что ты отправилась за Фримонтом. Когда я вошел сюда и увидел тебя и этого мерзавца, меня чуть удар не хватил.

Дав выход своему гневу, Джесс прижал Мэг к себе, приподнял ее подбородок и поцеловал. Сильно, со страстью, которую она ощутила всеми фибрами души. Затем он вышел, оставив ее в полном смятении.

Руки не слушались, пока она застегивала на талии ремень, проверяя кобуру, и заправляла волосы под шляпу. Мэг подождала немного, собираясь с силами, и пошла вниз по лестнице вслед за Джессом.

Фримонт был перекинут через седло. Джесс скрутил его руки и ноги под брюхом лошади.

— Я нашел его коня за домом. Надеюсь, Фримонту понравится прокатиться до города в таком положении.

Мэг усмехнулась дрожащими губами:

— Какой он теперь тихий.

— Я заткнул ему глотку. Мне не нравилось, как он выражался.

Джесс сел в седло и подал Мэг руку.

— Поставь ногу в стремя. Я тебе помогу.

Мэг протянула ему руку, и он подсадил ее, Она уселась позади Джесса, прижавшись щекой к его спине и обняв за талию. Она едва сдержала стон. Его особый мужской запах и крепкое сильное тело волновали ее, порождая нескромные фантазии. С трудом она отбросила эти мысли. Пока она не узнает подробнее о Джессе и его прошлом, нельзя давать волю своим чувствам.

Найдя лошадь Мэг, Джесс помог девушке сесть в седло. Они отправились в город.

Глава 8

Мэг провела в седле еще несколько часов, пока они не подъехали к конторе шерифа. Помощник шерифа Тейлор как раз отпирал дверь и очень удивился появлению неожиданных посетителей.

Он приподнял шляпу.

— Доброе утро, мисс Линкольн. Доктор Гентри, мое почтение. — Тейлор уставился на связанного мужчину, лежащего поперек седла, и озадаченно сдвинул шляпу на затылок. — Вижу, вы привезли бандита. Это тот, о ком я думаю?

— Да, это Фримонт. Он ваш, Тейлор.

— Что ж, не возражаю. Вы опять сделали это, мисс Линкольн. А он ведь непростая штучка, уверяю вас. Вы сами не пострадали?

Мэг и Джесс молча обменялись взглядами.

— Так… пустяки, не хочу сейчас вдаваться в подробности.

Тейлор взглянул на ее синяки и понимающе кивнул:

— Я жду шерифа Баффорда с вечерним поездом. Он наверняка обрадуется, увидев Фримонта за решеткой. За вознаграждением приезжайте в конце недели.

Развязав веревки, Тейлор освободил Фримонта и, стащив его с лошади, поволок в тюремное отделение. Прежде чем скрыться за дверью, Фримонт, успевший к тому времени очухаться, послал полный ненависти взгляд в сторону Мэг и Джесса.

— Мне нужно поскорее добраться до дома и успокоить Зака, — сказала Мэг, еле ворочая языком.

— Зак ждет в моем кабинете, — обратился к ней Джесс. — Ты никуда не поедешь в таком состоянии. Завтра воскресенье. Так как больных я не жду, то комната к твоим услугам. Я не спущу с тебя глаз по крайней мере пару дней.

— Я вовсе не нуждаюсь в присмотре, — возразила Мэг.

— Может быть, — неуверенно кивнул Джесс. — Тем не менее я намерен осмотреть тебя до того, как ты уедешь.

— Правда, Джесс, — сказала Мэг, ставя ногу в стремя. Но должно быть, она была на самом деле слишком слаба, так как вдруг покачнулась и видно было, что у нее нет сил взобраться на лошадь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: