Вход/Регистрация
Влюбленные сердца
вернуться

Мейсон Конни

Шрифт:

— Откуда ты взялась, черт побери?

— Не сердись, Джесс. Пожалуйста, выслушай меня, — заговорила Мэг. — Я все объясню.

— Ты мне ничего не должна. Ты не захотела выйти за меня замуж. Я это проглотил, но больше…

Мэг умоляюще протянула руку.

— Это не так. Ты выслушаешь меня?

— Нет, не имею никакого желания. Ты хоть представляешь, что я пережил, когда мне сказали, что ты уехала со Скалли? Я не хотел в это верить. Я придумывал кучу объяснений, я пытался оправдать тебя. Так значит, мое предложение так тебе отвратительно, что ты сбежала? Или ты не хочешь иметь со мной никаких дел, потому что я в розыске?

Он повернулся и с тяжелым сердцем пошел прочь. Прежде Джесс никогда не влюблялся, он понятия не имел, как это больно, когда любимая женщина оставляет тебя.

— Подожди! Не уходи. Позволь мне объясниться.

— Извини, Мэг, я не в настроении.

Джесс уже поднялся по лестнице, когда ворвался Зак.

— Я шел домой, когда Тейлор окликнул меня и сказал, что Мэгги… — Он увидел Мэг, и его лицо просветлело. — Мэгги! Это правда. Ты вернулась.

Он распахнул объятия, и Мэг бросилась к нему.

— Почему ты уехала, Мэгги, девочка моя? Ты ведь ненавидишь Эрола Скалли. Ты рассказала Джессу, что случилось?

— Я пыталась, Зак, но он не хочет слушать. Зак смерил Джесса осуждающим взглядом.

— Что с тобой, док? Почему ты не позволяешь Мэг все объяснить?

Джесс пожал плечами:

— Слишком поздно. Ей следовало это сделать перед отъездом.

— Ты же собирался ехать за ней в Денвер! — воскликнул Зак.

Глаза Мэг расширились. — Правда?

— Если бы я не поехал, то это сделал бы Зак, а с его сердцем не следует так утомляться. Но теперь в этом нет надобности.

Джесс старался не смотреть на Мэг. Он слишком хорошо помнил их последнюю ночь. Как она льнула к нему, как любила его… Своими ласками довела его до такого блаженства, о котором он и мечтать не мог.

— Черт побери, Джесс, ты не прав! — упрекнул Зак. — Дай Мэгги шанс.

— Не трать пыл понапрасну, Зак, — проговорила Мэг, приподняв юбку и вытащив из башмака украденные со стола шерифа телеграммы. Она быстро пробежала их глазами и вручила одну Джессу.

— Что это? — проворчал Джесс.

— Прочитай!

Джесс неохотно развернул листок и прочитал сообщение Скалли. Потом передал его Заку.

— Откуда ты это взяла? Это адресовано шерифу. Мэг дерзко улыбнулась:

— Украла.

Джесс стиснул зубы.

— Откуда?

— Со стола шерифа. Телеграмма пришла после того, как он уехал с отрядом.

— Кто ее послал?

— Эрол.

— Я же тебе говорил! — вставил Зак.

— Отстань, Зак, — огрызнулся Джесс. — Я сейчас не могу здраво рассуждать. Уйдите оба. Приходите через несколько дней, когда я успокоюсь.

— Да, но телеграмма…

— Знаю, Зак, но мне нужно прийти в себя.

— Я никуда не уйду, Джесс Гентри. — Мэг уперла руки в бока и с вызовом взглянула на него. — Можешь меня ненавидеть, если тебе так легче, но ты выслушай, что я тебе скажу. Если мои слова ничего не изменят, я тебя больше не потревожу.

Джесс не мог ее слушать, во всяком о случае, сейчас. Даже сердясь на Мэг, он думал только об одном: затащить ее в постель и заняться любовью. Через пару дней он остынет, его желание утихнет. Тогда они и поговорят.

— Уходите оба, — повторил Джесс. — Думаю, Заку есть о чем рассказать тебе, Мэг.

Мэг поникла.

— Ты ведь не позволишь ему уйти? — спросил Зак.

— Он не хочет разговаривать со мной, Зак. Я его обидела. Он усадил Мэг в кресло.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Эрол знал о Джессе. Он застал меня, когда я выкрала у шрифа плакат, и вспомнил, где видел его раньше. Эрол только что вернулся из Канзаса, где объявления о розыске с изображением братьев Гентри висят на каждом углу.

— Этот мерзавец угрожал тебе?

— Хуже. Он угрожал Джессу. Я не могла допустить, чтобы Джесса отправили в тюрьму, поэтому согласилась уехать с Эролом в Денвер.

Зак побледнел.

— Он не.. Ты не… Негодяй!

— Нет, — быстро заверила его Мэг. — Ничего не было. Я настояла, чтобы Эрол снял отдельные комнаты. Он устроил у себя в номере игру в карты, а я должна была отвлекать гостей, пока он жульничал. Эрол угрожал выдать Джесса, если я не соглашусь.

— Тогда ты послала его к дьяволу, а он отправил телеграмму, — догадался Зак.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: