Вход/Регистрация
Крылья судьбы
вернуться

Долинин Александр

Шрифт:

2022г.

Примечания

1

Эквивалентное выражение - «тараканы в голове»

(<< back)

2

Гимнастических залах с тренажерами

(<< back)

3

Уильям Шекспир

(<< back)

4

Настоящее имя Мерилин Монро

(<< back)

5

Рыжеволосая, рыжая

(<< back)

6

Итальянский кинорежиссер. Большинство его фильмов сняты в жанре эротического кино.

(<< back)

7

Уильям Шекспир

(<< back)

8

«Ну, кто еще хочет попробовать комиссарского тела?..», х/ф «Комиссар»

(<< back)

9

У. Шекспир, «Король Лир»

(<< back)

10

Аэропорты, входящие в список самых загруженных в мире

(<< back)

11

У. Шекспир

(<< back)

12

У. Шекспир

(<< back)

13

Сигнал срочного сообщения

(<< back)

14

Сигнал бедствия

(<< back)

15

В. Высоцкий, «Банька по-белому»

(<< back)

16

Queen, «Who Wants to Live Forever?», вольный перевод автора

(<< back)

17

«Тонкая красная линия» - в английском языке данное выражение означает ведение боевых действий на пределе человеческих возможностей.

(<< back)

18

Дэн Макафферти — солист британской рок-группы «Nazareth»

(<< back)

19

Nazareth, «Let Me Be Your Leader», вольный перевод автора

(<< back)

20

Nazareth, «Love Leads to Madness», вольный перевод автора

(<< back)

21

Имеется в виду песня группы Nazareth - «Whiskey Drinking Woman»

(<< back)

22

Пятьдесят на пятьдесят, пополам

(<< back)

23

Константиин Симонов, «Жди меня»

(<< back)

24

Manowar, «Heart of Steel», вольный перевод - автора

(<< back)

25

Manowar, «Master of the Wind», вольный перевод - автора

(<< back)

26

У. Шекспир, сонет 25, перевод С. Маршака

(<< back)

27

У.Шекспир, сонет 96, перевод С.Маршака

(<< back)

28

Джон Смит - персонаж книги Стивена Кинга «Мертвая зона»

(<< back)

29

Марксман (англ.) - пехотный снайпер, меткий стрелок на малой и средней дистанциях, действующий в составе своего подразделения. В среднем расстояние эффективного поражения у марксмана не превышает 800 метров, тогда как снайпер может поражать цели на расстоянии до 1000 и более метров.

(<< back)

30

Nazareth, «Dream On», вольный перевод — автора

(<< back)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: