Шрифт:
Хозяин меня немного озадачил: никак не мог понять серьёзно он или дурачится. С него сталось бы, насколько я успел узнать мастера Даррена.
– Хорошо, что ты так молод. – Его улыбка вышла лишь на половину лица, а я почему-то поёжился. – Что до твоего вопроса… Конечно же, мы говорим на разных языках, как сказали бы у тебя на родине, но это не проблема в нашем мире, где есть кристаллы.
– Кристаллы? И что? Как это работает?
– Не думаю, что сейчас стоит забивать этим голову. Достаточно знать, что оно работает и работает хорошо.
Не успел я выразить своё отношение к данному факту, как в гостиную стремительно влетела Юста, ей не терпелось выполнить свои обязанности. Несколько движений, взмахов и стол, заставленный посудой, стал девственно чист, а скатерть не потеряла свежести.
Что-то ткнулось в ноги. Я заглянул под стол.
– Ноги-то подыми, – ворчливо потребовал малыш-уборщик, сноровисто метя пол. – Раскорячился тут.
– И что ты такой… ворчун. – Я с улыбкой подчинился. – Тебя как звать?
– От ворчуна слышу… Вот ещё знакомства сводить со всяким встречным-поперечным, – не задумываясь, привычно, но беззлобно буркнул малыш и удалился в стену вместе с приятелями.
Мастер Даррен смеялся в голос.
– Одно удовольствие наблюдать за вами. Не думал, что общение с ворчунами может выглядеть так живо. И ты первый, кто додумался спросить у кого-то из них имя.
– Всегда к вашим услугам. – Я остался доволен произведённым впечатлением, – люблю радовать людей. – И у меня ещё много вопросов.
– Это закономерно, – кивнул мастер Даррен, вернувшись в обычное нейтральное состояние. Непонятно шутил он или был смертельно серьёзен. – Нам предстоит немало работы, прежде чем я спокойно смогу выпустить тебя за порог дома.
– Часто к вам сваливаются незнакомцы? А то вдруг не успеете вы меня в люди вывести, как ещё один появится, конкуренции я не потерплю. – Я охотно перенял его тон и стиль разговора.
– Не часто, и обычно, когда я сам этого пожелаю. Но всякое бывает. Расскажи-ка лучше, как проходило твоё путешествие. Очень люблю подобные истории.
Причин отказывать гостеприимному хозяину у меня не было, и в последующие полчаса я кратко изложил ему историю своих приключений с дверью.
Мастер Даррен сидел, подперев рукой подбородок, иногда кивал, словно мои слова в неких таинственных пунктах согласовывались с его собственными мыслями или сведениями. Затем несколько минут он молча размышлял, результатом чего стал очередной вопрос, заданный очень серьёзным, даже ледяным тоном.
– А ты хотел бы вернуться домой, Яр?
Глава 6
Вот тут я действительно задумался.
Хочет ли человек вернуться туда, где прожил достаточно долгое время, где родился?
Может ли желать вернуть привычное, ставшее аксиомой собственного бытия?
Я лично знал многих, кто без всяких лишних сомнений ответил бы утвердительно. И тут даже с некоторой печалью осознал, что сам я не таков.
Я покопался в собственной душе. Пытался обнаружить хотя бы зачатки привязанности к знакомому с детства миру. Но, видимо, что-то давно уже шло, между нами, не так, вразрез. Мир сам по себе, я сам по себе. Рефлекторное наблюдение за историческим процессом. И дело даже не в том, что удача ушла, а внутри разрасталась пустыня, что личное никак не клеилось.
Если следовать философии самого мастера Даррена, то в том мире мне должно было хоть что-то нравиться. И мне нравилось: некоторые приятные мелочи, обычные крючки, которыми цепляет нас за душу то или иное место в пространстве и времени. Но между непознанным миром и, как мне казалось, хорошо известным я выбирал первое.
Вот такой я любознательный!
Может быть, я не умел пользоваться бесценным даром жизни там, где судьбой было уготовано появиться на свет. Если бы мне сейчас поставили это в вину, то я не стал бы даже спорить. Но мне дали шанс, который не выпадает и каждому тысячному в моём мире. Имел ли я право не реализовать его полностью?
Поэтому ответ для меня был очевиден.
– Скорее нет, чем да. Уезжают же люди в другие страны. Почему бы не попробовать стать таким путешественником.
Взгляд мастера Даррена вновь стал насмешливым, а ведь ещё пару минут назад обдавал меня холодной яростью и тяжестью, словно мужчина так и не определился – следует меня убить на месте или похвалить.
– Так и надо, да, – кивнул Даррен Кетту. – Решиться на подобные перемены трудно, но некоторым жизненно необходимо. Всегда есть что-то другое, я говорил. Зачем же ограничивать себя только одним миром?
– На моей родине обычно ограничиваются поездками в другие страны.
– Часто другая страна – это почти то же самое, что собственный сад. Ты вроде бы вышел из дома, но всё ещё не покинул старое кресло, которое знаешь до последней вмятины от собственной задницы. В этом нет смысла, – он задумчиво посмотрел на металлический браслет сложного плетения на собственной руке. – Нет смысла, если ты принадлежишь к определённому типу людей.
– Вы считаете, что я… – Иногда мне трудно довались формулировки, несмотря на писательский опыт. – Я нуждаюсь в более радикальных путешествиях?