Вход/Регистрация
Роковой свидетель
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

– Они постоянно ссорились, на то и сестры, но, господи, Тесс это просто уничтожит. – Он покачал головой и вновь уставился в стол.

– Вы по-прежнему хотите сбежать? – спросила Эрика.

– Ну, теперь-то я не могу, верно?

– Где вы были со вчерашнего вечера, когда я привезла Вики, до сегодняшнего утра, когда мы увидели вашу машину?

– Я спал в ресторане. Наверху есть комната, где я иногда сплю.

– Кто-нибудь может это подтвердить?

– Нет, но в «Гусе» есть камеры видеонаблюдения. Я могу предоставить вам записи, на которых видно, как я приезжаю и уезжаю. И этот ресторан находится на главной улице.

Эрика посмотрела на Питерсона. Тот факт, что в ресторане были камеры, вовсе не означал, что Джаспер все время был там. Полистав папку, лежавшую на столе, Эрика нашла нужную страницу.

– Джаспер, мы знаем, что у вас есть судимость.

– Кто вам это сказал?

Эрике не хотелось рассказывать, что источником этой информации стал какой-то отморозок из неблагополучного района.

– Наша база данных. Вы отсидели восемь лет за домогательства к одной женщине и изнасилование другой. В тюрьме вы занимались наркоторговлей, что добавило вам дополнительный срок.

– Вы же не рассказали Тесс? – хриплым голосом произнес Джаспер. Он покраснел, его трясло.

– Тесс не знает, что вы сидели в тюрьме? – Эрика от удивления откинулась на спинку кресла.

– Она знает, что я сидел, но не знает, за что именно.

– И за что, как она считает, вы сидели? – решил уточнить Питерсон.

Помолчав, Джаспер ответил:

– За налоговые махинации.

«Господи, – подумала Эрика, – Тесс понятия не имеет, за кого она вышла замуж, и я отправила Вики к ним в дом».

– Нет. Мы ей не говорили, – успокоила его Эрика, и Джаспер тут же обмяк от облегчения.

– Отлично. Теперь мы знаем все о предыдущих правонарушениях моего клиента, – сказал адвокат тоном, ясно дававшим понять, что ему не терпится сменить тему. Эрика отметила его дорогой костюм в полоску, аристократическое произношение и нескрываемое презрение к полиции.

– Еще раз, как вас зовут? – обратилась она к адвокату.

– Мартин Семпл.

Эрика раскрыла папку.

– Мистер Семпл, четырнадцатого августа две тысячи четвертого года первая жертва вашего клиента, восемнадцатилетняя Келли Чок, поздно вечером вернулась домой из Брикстона. Ваш клиент проследовал за ней в общий коридор, затолкал ее в квартиру и изнасиловал. Второй девушке, Тине Роджерс, повезло больше. Ваш клиент пробрался через открытое окно ее квартиры на первом этаже и добрался до ее спальни, но его спугнула ее соседка по квартире.

Адвокат пощелкал ручкой, хмуро глядя в стол, и буркнул:

– Как я уже сказал, мы все в курсе.

– У вас есть дочь, мистер Семпл?

– Сомневаюсь, что это уместно, детектив-инспектор.

– Старший детектив-инспектор – поправила Эрика. – И я не просто так задала этот вопрос.

Он наклонил голову, будто извиняясь, но не извинился.

– Переходить на личности – непрофессионально и в целом отвратительно. И я напоминаю, что мой клиент здесь добровольно.

– Вот как – отвратительно? – усмехнулась Эрика. – Может быть, вы не заметили, с какой стороны стола сидите?

– А здесь у нас, по-вашему, что? Борьба сторон?

Джаспер с болезненным интересом смотрел то на Эрику, то на своего адвоката.

– Эрика, можно на пару слов? Снаружи? – спросил Питерсон.

Заметив на его лице выражение беспокойства, Эрика кивнула. Когда они вышли в коридор, он поинтересовался:

– Ты что творишь?

Эрика прислонилась к стене и скрестила руки на груди.

– Ты читал материалы дела?

– Не все. День был очень напряженным, – виновато признался Питерсон.

– Так вот. Келли Чок, девушке, которую он изнасиловал, было всего восемнадцать. Студентка. Переехала в общежитие три недели назад… Вторая девушка, Тина Роджерс, выросла в детском доме. У нее не было семьи, которая могла бы ее поддержать. Джаспер получил образование в очень хорошей платной школе, у него есть семья, есть люди, которые заботятся о нем. В его психиатрическом отчете упоминается, что у него были – есть – садистские наклонности. Джеймс, я привезла Вики обратно в Лондон, чтобы она ответила на мои вопросы, я пообещала ей, что она будет в безопасности, и я собственными руками затолкала ее в дом чертова насильника, отсидевшего в тюрьме!

– Ты не знала, что он – насильник. И, по его словам, дома он не ночевал.

– Да ладно, Джеймс! Паршивые камеры в «Гусе» еще ни о чем не говорят. Мне следовало раньше изучить эту семейку. А если Вики была близка к тому, чтобы узнать, кто этот серийный маньяк, и выяснить, что это Джаспер?

– Это лишь смутное предположение безо всяких доказательств.

– Но это вопрос, который мы должны задать.

– И вопрос, после которого он может уйти. Эрика, он здесь добровольно, и его адвокат просто шик-блеск. – Питерсон положил ей руку на плечо. – Надеюсь, мои слова не слишком неуместны.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: