Шрифт:
— Возможно, мне следовало знать это до того, как я согласилась на твои условия.
— Пока контракт не подписан, ты можешь уйти.
— У меня нет никакого желания уходить.
Она взглянула на часы.
— Я должна идти. Я могла бы переехать завтра, если тебя это устроит.
— Более чем. Я бы хотел, чтобы дамы начали как можно скорее.
— Хорошо. Есть ли какое-то конкретное время, которое подойдет лучше всего?
— Я мог бы прислать за тобой экипаж около десяти.
— У тебя есть экипаж?
— Нет, но у брата есть. Я могу одолжить его. Это облегчит транспортировку твоих вещей.
— У меня очень мало вещей, которые нужно перевезти. Они буквально вышвырнули нас, оставив лишь одежду, надетую на нас, и несколько личных вещей. Я возьму кеб.
Он кивнул.
— Ты хочешь посмотреть свою комнату, прежде чем уйти? На случай, если при виде нее ты передумаешь?
— Если там есть кровать, я не передумаю.
Ему было неприятно сознавать, как мало у нее осталось. Дочь герцога, вынужденная довольствоваться объедками. Она обнаружит, что в этой резиденции не будет никаких объедков. Все, что она хочет, она получит. Он проследит за этим.
В прихожей он снял с вешалки ее плащ и накинул на ее узкие плечи. Он влез в свое пальто.
— Тебе не обязательно провожать меня домой, — сказала она.
— Я и не собирался этого делать.
Она выглядела одновременно разочарованной и довольной, как будто жаждала независимости, но также и мужчины, который заботился бы о ней достаточно, чтобы присматривать за ней.
Он испытал радость от ее смеха, когда ловил кеб для нее.
— Я должна был догадаться, что ты не позволишь мне идти домой одной.
— Я не подумал спросить. Как твоя голова?
— Лучше. Область раны все еще чувствительна, но шишка уже не такая большая.
— Хорошо.
Он дал водителю ее адрес.
— Подожди, пока она соберется, а потом отвези ее в “Русалку и Единорога". Этого должно хватить на оплату твоих услуг.
Он протянул монеты.
Мужчина бросил на них быстрый взгляд, снял шляпу.
— Вполне, сэр.
— Ты не обязан этого делать, — сказала она.
— Теперь у нас есть договоренность. Кроме того, разве ты еще не усвоила, что, когда ты говоришь мне, что я не должен что-то делать, это меня не останавливает?
— Я очень надеюсь, что в течение следующих трех месяцев у нас не будет разногласий.
— Я очень сомневаюсь, что они будут.
Он помог ей сесть в кеб.
— Пошли сообщение, если тебе что-нибудь понадобится.
— Мне не нужно ничего, кроме того, о чем мы договорились.
Когда кучер пустил лошадь рысью, Зверь скрестил руки на груди и смотрел, пока она не скрылась из виду. Он с нетерпением ждал возможности доказать, что она ошибается.
Глава 7
В ту ночь он не пришел в "Русалку". Алтея едва могла должным образом обслуживать своих клиентов, все те минуты, что она проводила, наблюдая за дверью, желая, чтобы он вошел в нее.
Несколько раз поймав на себе хмурый взгляд Мака, она была уверена, что он испытал облегчение от того, что она увольняется. Благодаря щедрому предложению Бенедикта, ему не составило труда найти пару других девушек-служанок, готовых сменить ее. У одной даже была подруга, которая искала возможность поработать в "Русалке", так что это облегчило ее вину за столь внезапный уход.
Когда они закрылись на ночь, и все начали прибираться, Мак подозвал ее и указал на несколько монет, которые он положил на прилавок.
— Твой заработок за те ночи, что ты провела здесь.
Пересчитав их, она покачала головой.
— Ты не взял деньги за пиво, которое я вылила на головы посетителей.
— Я никогда этого не делаю. Я просто угрожаю, чтобы девушка дважды подумала, прежде чем облить какого-нибудь парня. Я считаю, что если она все же опрокидывает кружку, то он, вероятно, это заслужил. — Он подмигнул ей.
— Наверное, ущипнул ее за задницу.
Она улыбнулась ему.
— Мне нравилось работать на тебя. Спасибо, что нанял меня, хотя у меня не было никакого опыта.
— Ты придала этому месту немного класса. Удачи тебе на новом месте.
Она не сказала ему, что это была за работа, только то, что она заняла должность в другом месте. Рассовав монеты по карманам, она пошла помогать остальным, подметая, а затем вытирая пол. Она бы этого не пропустила.
Когда они, наконец, все оказались в переулке, Мак грубо попрощался с ней. Возможно, он все-таки будет скучать по ней. Полли обняла ее. Роб сказал ей как-нибудь зайти выпить пинту пива. Остальные просто помахали рукой, прежде чем тронуться в путь.