Вход/Регистрация
Габриэль
вернуться

Монро Кира

Шрифт:

Шок и беспокойство отразились на его лице, прежде чем он перевёл взгляд на маму. Она выглядела не менее встревоженной.

— Ты не вернёшься в свою квартиру одна, Беа, — твёрдо заявил он, его голос звучал непоколебимо.

— Папа, я не собираюсь жить в постоянном страхе. И я не хочу, чтобы ты лишал меня права выбора, — твёрдо отвечаю я, стараясь не дрогнуть под его пристальным взглядом.

— Возвращение домой с нами не лишает тебя свободы или выбора. Это нужно, чтобы ты была в безопасности, — спокойно, но твёрдо отвечает он, глядя мне прямо в глаза.

Я усмехаюсь, горько и с вызовом.

— В безопасности? — повторяю я, оглядывая комнату и качая головой. — Кто позаботится обо мне, если дедушка тоже решит обвинить меня во всём? Ты? Мама?

Мой взгляд останавливается на маме, и её глаза мгновенно наполняются слезами.

— Я не чувствовала себя в безопасности с тех пор, как он переехал, — продолжаю я, голос дрожит от эмоций. — Мне было невыносимо находиться там прошлым летом. Я смогла вздохнуть спокойно только тогда, когда он уехал в Италию.

Я быстро вытираю глаза, стараясь справиться с нахлынувшими эмоциями.

— Я позвоню Кларе, — говорю я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — Она разрешит мне пожить у неё, пока всё не уляжется.

Габриэль подходит ближе, его голос звучит спокойно, но твёрдо:

— Уже поздно, и тебе не стоит беспокоить Клару. Ты останешься со мной. Мы всё равно обсуждали это до того, как всё это случилось.

Я зажмуриваюсь, чувствуя, как напряжение накатывает новой волной, и тихо бормочу что-то себе под нос, стараясь хоть немного успокоиться.

— Вы собираетесь жить вместе? — мама в шоке смотрит на нас, её голос взлетает на октаву выше. — Договорились вы или нет, но вы едва знаете друг друга! Вы с Лео сначала были друзьями, прежде чем стали чем-то большим, и посмотри, чем это закончилось! — в её словах звучит одновременно упрёк и тревога.

— Он не Лео! — восклицаю я, чувствуя, как внутри всё закипает.

Стараясь успокоиться, я обращаюсь к маме, но затем поворачиваюсь лицом к Габриэлю.

— И тебе я тоже уже сказала «нет», Габриэль.

Его тёмные пронзительные глаза сердито сверкают, встречаясь с моим взглядом. Но он ничего не отвечает, лишь поворачивается и направляется к окну, засовывая руки в карманы. Тишина повисает в комнате, становясь ещё тяжелее.

— Но…

Он медленно поворачивается, его тёмные глаза пристально смотрят на меня, ожидая продолжения.

— Я же обещал, что останусь, пока всё не уляжется, — произносит он спокойно, но в его голосе чувствуется напряжение, словно эти слова должны были положить конец спору.

Его взгляд постепенно смягчается, пока наши глаза остаются прикованы друг к другу. Но тишину прерывает отец, прочищая горло.

Он подходит ко мне, нежно целует в лоб, а затем заключает в тёплые объятия.

— Мне жаль, Беатрис, — говорит он с тихой искренностью. — Жаль за то, что произошло. Но больше всего я сожалею о том, что не смог защитить тебя так, как должен был отец.

Его голос дрожит, когда он добавляет:

— Я люблю тебя, милая.

— Я тоже тебя люблю, папа, — тихо отвечаю я и нежно целую его в щёку.

Каждая из моих сестёр по очереди обнимает меня на прощание, даря короткие, но тёплые прикосновения.

Затем ко мне подходит мама. Её глаза блестят от слёз, но голос звучит твёрдо:

— Я люблю тебя, моя сильная девочка, — говорит она, обнимая меня крепко, словно пытаясь передать всю свою поддержку и заботу.

— Я люблю тебя, мама, — говорю я, и она нежно целует меня в лицо, а затем крепко обнимает, прижимая к себе.

Через мгновение она отстраняется, её взгляд перемещается на Габриэля. Не говоря ни слова, она подходит к нему и, к моему удивлению, тоже заключает его в объятия.

Она бережно обхватывает ладонями его лицо и делает шаг назад, глядя ему прямо в глаза.

— Прости, Габриэля. Я не хотела показаться… стервозной, — говорит она с заметным смущением.

Наклоняясь ближе, она шепчет последнюю часть, словно надеясь, что никто больше не услышит. Я едва сдерживаю улыбку, заметив, как на её лице появляется лёгкий румянец.

Габриэль усмехается, слегка наклонив голову.

— Ты очень далека от стервозности, Тереза, — отвечает он мягко, но с лёгкой ноткой шутливости в голосе, вызывая на её лице смущённую улыбку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: