Шрифт:
Декс послал его, и Председатель усмехнулся.
— Видишь, какой он вспыльчивый, Соня. Папочка умирает, и твое драгоценное новое оружие превращается в некотролируемого монстра и в итоге становится слишком большой помехой даже для TIN. На его фоне Волк будет похож на жалкого бойскаута. Тебе придется попрощаться и с остальной командой, включая доктора Колборна. Ни врача, ни наемного убийцы. Ты снова останешься одна, Соня. Ты ведь совсем не понимаешь значения слова «семья», верно?
Спаркс издала яростный крик и выхватила свой «Глок» из кобуры, прежде чем разрядить всю обойму в экран прямо туда, где была голова Председателя.
Срань господня! Декс отскочил назад, задаваясь вопросом, что, черт возьми, так вывело из себя Спаркс. Она всегда была хладнокровна. Председатель упомянул что-то о повторении истории, а затем упомянул о семье. Возможно ли, что у Сони не так давно была семья? Неужели с ней что-то случилось? Она никогда ни с кем не обсуждала свою личную жизнь. Всегда держалась на расстоянии.
«Ты снова останешься одна.»
Что же, черт возьми, произошло? С его вопросами придется подождать. К счастью для них, Председатель все еще был здесь.
— Да! — из динамиков донесся смех Председателя. — Это тот огонь, который я хочу увидеть. Используй его и предоставь нужную мне информацию о TIN. Я буду на связи.
— Подожди, — закричал Декс. — Откуда нам знать, что ты еще не убил моего отца?
Последовала долгая пауза, и на секунду Дексу показалось, что парень исчез.
— Мальчики?
— Папа… — Декс проглотил ком в горле. — Папа, как ты? Держишься?
Слоан подошел к Дексу, положив руку ему на поясницу. Прикосновение его пары успокаивало Декс.
— Я в порядке. Когда все это закончится, мы втроем поедем в Вегас. Я люблю вас, мальчики. Будьте сильными и не давайте этим сукиным детям…
Послышалась возня, прежде чем в комнате воцарилась тишина.
— Папа? — Кейл шагнул вперед, но ответа не последовало. Он исчез. Тишина длилась недолго. Кейл направился к Спаркс, и Декс схватил его.
— У тебя еще хватает наглости? — зарычал Кейл, тыча пальцем в Спаркс. — После того Ада, через который ты заставила нас пройти, ты встречаешься с нашим отцом? После того, что ты сделала с моим братом? Как ты могла смотреть ему в глаза, зная, что ты натворила, да кем ты себя возомнила?
— Кейл. Сейчас не время, — мягко сказал Декс.
Кейл уставился на Декса своими серебристыми ледяными глазами.
— Ты знал об этом?
Ради всего святого. Сейчас было не время для всего этого. Он знал, что его брат был обижен и зол, но на кону была жизнь их отца. Когда Декс не ответил, выражение лица Кейла сменилось с сердитого на обиженное, и Декс вздрогнул.
— Ты знал… — Кейл недоверчиво покачал головой. — Ты знал и скрывал это от меня?
— Это личная жизнь отца, я не мог, — тихо сказал Декс, надеясь, что Кейл поймет.
— Не мог? — Кейл оттолкнул Декса от себя. — Ты мой брат. — Кейл снова набросился на Спаркс. — Ты поставила на карту жизнь моего отца! Он имел право знать, кто ты такая!
— Он знает.
— Что?
Спаркс тяжело вздохнула.
— Твой отец знает, что я работаю на TIN.
Декс в шоке уставился на нее.
— Так ты рассказала ему?
Спаркс покачала головой.
— Я собиралась, но он меня опередил. Сказал, что мне не нужно ничего ему объяснять, что он не такой забывчивый или наивный, каким мы его считаем.
— Мы? — Кейл скрестил руки на груди. — Какое, черт возьми, мы имеем к этому отношение?
— Ты можешь злиться на меня сколько хочешь, но у меня были свои причины не говорить ему, на кого я на самом деле работаю. А у вас какое оправдание?
— Прошу прощения? — Кейл был возмущен.
— Пока вы двое выполняли свои секретные задания, вас похищали, пытали, вы подвергали себя всевозможным опасностям, держали его в неведении, думая, что защищаете его, а он просто сидел и ждал. И прежде чем вы скажете мне, что это я отправляла вас на эти задания, вам лучше переосмыслить это, потому что я чертовски уверена, что никогда не посылала вас за Хоганом. На самом деле, я сняла вашу команду с этого дела, но вы действовали за моей спиной и отправились сводить собственные счеты. И это был далеко не первый раз, когда вы отправлялись на свои собственные маленькие миссии. Тем временем Тони ждал, когда его мальчики скажут ему правду. А когда вы этого не сделали, он сам отправился на поиски ответов. — Спаркс встала перед ними, ее низкий голос был пропитан болью и гневом. Она указала на них обоих. — Ваш отец играет в эту игру дольше, чем вы, и у него это получается гораздо лучше, чем вы думаете. Я могла бы докладывать ему, во что вы двое ввязываетесь, но не стала, потому что это должны были сделать вы сами. Вы его сыновья.
Декс опустил взгляд, чувствуя себя полным дерьмом из-за того, что у него не хватило смелости сказать отцу правду. Они должны были довериться Тони с самого начала. Они убедили себя, что защищают его, но все, что им удалось сделать, это заставить его почувствовать, что он недостаточно хорош, как агент или отец.
— Ты права, — сказал Декс.
Кейл нахмурился, глядя на него.
— Чего?
— Мы облажались. Я облажался. — Декс повернулся к своему брату. — Я с самого начала должен был рассказать обо всем папе. Он наш сержант, черт возьми. Вместо этого я сделал то, что делаю всегда, позволил своей неуверенности взять надо мной верх. — Декс заставил себя встретиться взглядом со Спаркс. — Ты абсолютно права во всем. Я испугался и подумал, что если он не знает, что происходит, то он будет в безопасности, и вот к чему это нас привело.