Шрифт:
Анри колебался. Я видел, что он сомневается. Но он уже начал верить в мою искренность. И это было главное. Вот у нас теперь есть «общее», тайна, которая позволяет довериться. Психология. Так работает разум.
— Хорошо, — наконец согласился он. — Я расскажу вам все, что знаю о Франсуа. Но вы должны пообещать мне, что сделаете все возможное, чтобы спасти его.
— Я сделаю все, что в моих силах.
Он протянул мне руку, и я пожал ее в знак согласия. Сделка была заключена. Я получил шанс завоевать доверие Анри и, в конечном итоге, заполучить карту. Ведь если ты знаешь своего противника, то ты можешь предугадывать его действия. А это уже половина успеха в любом деле. А судьба Олоне… Что ж, об этом я подумаю позже.
Анри, поблагодарив меня за участие, увел Маргарет в их каюту. Мы договорились завтра поговорить об Олоне. Я проводил их взглядом, обдумывая наш разговор. Теперь у меня была задача — завоевать доверие старика. И для этого нужно было сыграть роль доброго доктора, сочувствующего и готового помочь даже врагу. Лицемерно, конечно, но что поделать? В этом пиратском мире выживает лишь тот, кто умеет притворяться.
Но прежде, чем начать плести интриги, нужно было решить еще одну проблему — Роджерс. Точнее, Роджерс, Бен и Сквиббс. Держать и дальше их всех в капитанской каюте было неразумно. Роджерсу нужен был отдых, а Бен и Сквиббс, уверен, только и мечтали вырваться из-под его зоркого ока.
«Отдохнуть подальше от капитана» — вот о чём думали эти двое. Сквиббс, так и вовсе, был, наверняка, вне себя от счастья, что я отвлек капитана от его «проступка». Уж я постарался. Поддержав, как мог, этих двоих, я довел их до их кают. Капитан только кивнул, когда я сообщил, что теперь «больным» можно и по своим каютам разойтись.
Хорошо, что по пути нам почти не попадались пьяные пираты — я старался загородить своих подопечных, чтобы их не увидели.
Да, в итоге всё закончилось вполне успешно. Я даже вымученно улыбнулся, когда Бен, завалившись в койку, пробормотал что-то невнятное о моей «полезности». Теперь, с этими улаженными делами, я мог немного расслабиться. А тут ещё и в голову пришла мысль — а не поселиться ли мне пока в гамаке, на палубе? Свежий воздух, тишина… Да и отдохнуть на свежем воздухе не помешает. Погода была шикарная для этого.
На палубе я нашел Сэма, торчащего на своем посту. Он с любопытством посмотрел на меня.
— Что, Доктор Крюк, не спится? — спросил он, потирая руки.
— Не спится, Сэм, — улыбнулся я. — Да и жарко. Решил подышать свежим воздухом.
— А-а, — протянул Сэм, понимающе кивая. — Ну да, после всех этих событий…
— Точно, — усмехнулся я. — Кстати, Сэм, а тебе что, ром не полагается? Или тебя наказали?
Сэм покраснел.
— Да не-ет, — пробормотал он. — Юнгам ром не положен. И так дел хватает.
— Ну, это смотря какие дела, — хмыкнул я.
Сэм улыбнулся.
— Может, и так, — согласился он.
Я устроился в гамаке, подложив под голову свернутый плащ. Небо было усыпано звездами, и их мерцание успокаивало нервы. Я немного поговорил с Сэмом, подшучивая над его юным возрастом и строгими правилами. А потом просто закрыл глаза и постарался заснуть.
Я просто спал, и во сне мне снилась моя прежняя жизнь — спокойная, размеренная, лишенная приключений и опасностей. Жизнь, которую я, прожил пресно, в сравнении со своей нынешней.
Мой сон был прерван грубым толчком в плечо. Я резко открыл глаза и увидел над собой встревоженное лицо Сэма.
— Док, — прошептал он. — На горизонте парус. Пиратский.
Я мгновенно проснулся. Все остатки сна как рукой сняло. Пиратский парус?
— Ты уверен? — спросил я, поднимаясь с гамака.
— Абсолютно, — кивнул Сэм. — Черный флаг. Череп с костями. Все как полагается.
Я посмотрел в сторону, куда указывал Сэм. В предрассветной дымке действительно виднелся парус. Он был еще далеко, но сомнений не оставалось — это был пиратский корабль. И он шел прямо на нас.
Вот вам и «оптимизация социально-психологического климата». Как мои пираты драться будут?
Похмелье — страшная сила.
Глава 16
Если бы это был обычный торговец, Сэм не стал бы меня будить. Пираты — другое дело. Конечно, мы и сами пираты, но это не значит, что мы радушно встречаем каждого встречного разбойника. Встреча с другим пиратским кораблем могла означать все что угодно: от выгодного союза до ожесточенного боя за добычу. И, учитывая похмельное состояние моей команды, второй вариант был не очень желателен.
Я рывком поднялся с гамака, чувствуя, как затекшее тело протестует против резкого движения. Нужно было собраться.
Я снова посмотрел в ту сторону, куда указывал Сэм. Корабль продолжал идти прямо на нас. Это могло означать только одно: неприятности.
— Ладно, — я вздохнул. — Поднимай всех на палубу. Живо!
Сэм кивнул и сорвался с места. Он знал, что делать. Парень был неглупый. В отличие от большей части нашей команды.
Первым делом стоило проверить, в каком состоянии капитан. Если Роджерс сможет командовать, это, конечно, облегчит мне задачу. Но что-то мне подсказывало, что он еще не готов к полноценному сражению.