Вход/Регистрация
Барон Дубов 3
вернуться

Карелин Сергей Витальевич

Шрифт:

— Вы морочите мне голову… Вы что, заодно с Вергилием? Он подкупил вас, чтобы вы взяли на себя всю вину и тем самым, успокоили толпы бунтовщиков? Оно того стоит, барон? Вы понимаете, что вас, вообще-то, казнят?! Голову отсекут.

Я наклонился чуть вперёд и заговорщицки сказал королю:

— Он обещал, что вытащит меня, Ваше Величество.

— Кто? Вергилий? — шёпотом спросил Трингван.

— Да. Ещё и камней драгоценных дал.

— Что? Враньё! Наглая ложь! Ничего я ему не давал! — вскочил жрец.

— Давал! — вдруг выкрикнула княжна и вытянула ладонь, на которой сверкали драгоценные камни. — Я нашла их у барона в кармане жилетки.

Моя ты умница. А зал суда так вовсе взорвался. Один гном рвал на голове волосы и орал, что ничего не понимает. Я тоже, братишка, я тоже.

— Сантос, — молвил король, — проверьте камни.

Конферансье тут же подскочил к Василисе и аккуратно ссыпал камни в мешочек. Затем вытащил один и посмотрел сквозь увеличительное стекло — специальное, ювелирное, которое вставляется между век.

— Вижу клеймо мастера Арстеда, Ваше Величество.

— Мастер Арстед! — голос Трингвана прокатился над затихшим залом. — Вы здесь?

С четвёртой или пятой скамьи поднялся седой, как лунь, коротышка и, шаркая, вышел к подножию возвышения с тронами. Встал недалеко от меня, и Сантос поднёс мешочек с камнями почти к самым глазам.

— Вы узнаёте вашу работу? — спросил король.

Мастер-ювелир высыпал горсть камней на ладонь и, подслеповато щурясь, ощупал их.

— Ваше Величество, мастер моего уровня много времени проводит с каждым камнем, что попадает к нему. Так много, что всякая его грань, каждое ребро врезается в память навсегда. Да, Ваше Величество, я узнаю эти камни.

— Кому вы продали их?

— Последние несколько месяцев у меня был всего один заказчик, и это он.

Дрожащий палец старика указал на Вергилия. Жрец вжался в кресло, краснея от злости.

— Причём тут камни? Их… их украли у меня! И вообще, судят не меня, а его! У меня есть доказательства его вины!

— Какие же? — устало спросил Трингван, отпивая вино.

Вергилий сделал кому-то знаки руками, и к нему подбежал один из солдат короля.

— Королевские следователи нашли это возле одной из повреждённых кузниц, Ваше Величество. Они полагают, что это часть взрывного устройства, с помощью которого их уничтожали!

В руки королю дали продолговатый оплавленный предмет. Что-то он мне напоминал…

— Моя удочка! — воскликнул я, когда до меня дошло. — Я же её потерял на взорванном складе! И совсем про неё позабыл.

— Удочка? — переспросил король.

— Нет! — бесился жрец, а я уже ржал в открытую. — Это… это подрывающий жезл! Я лично видел его, когда Дубов только вошёл в город. Он торчал из его рюкзака. Барон даже не пытался скрывать своих намерений! Нет никаких сомнений, что барон Дубов…

— Кто-нибудь может подтвердить, что это удочка? — спросил король громко.

— Мы можем! — откликнулся Сергей Михайлович.

Но король покачал головой:

— Нужно независимое мнение. Понимаю ваше рвение защитить своего подопечного, Сергей Михайлович, но я не могу сейчас доверять вашим словам. Кто-то из гномов может подтвердить, что это именно удочка?

Вергилий довольно осклабился:

— Гномы не любят рыбалку…

— Я могу! — крикнул Мортон, пройдя прямо сквозь стену сбоку от возвышения.

Глава 8

Верховный мастер-кузнец прошёл к подножию судебных кресел и низко поклонился. Вергилий, секунду назад довольный собой и отхлебнувший из кубка, увидев Мортона, прыснул вином. А король смотрел во все глаза.

Кузнец приблизился к подножию и взглянул на предмет в руках короля:

— Катушка и звенья сплавились, леска и крючок просто испарились из-за температуры горения кузниц, но это всё ещё удочка, Ваше Величество. Вы знаете, что я — единственный гном, который любит рыбалку. И моему слову вы можете верить.

— Мне доложили, ты погиб, Мортон… — вымолвил Трингван, а потом вскочил, спустился с кресла и обнял коротышку. — Как я рад, что ты жив, друг!

— Ну, такой себе он рыбак, честно говоря, — сказал я.

Мортон показал мне средний палец и засмеялся. Я разглядел у него за плечом большую сумку, из которой торчала деревянная рукоять. Неужели готово? Уже не терпится подержать его в руках!

— Это ничего не меняет! — Вергилия корёжило от злости. — Удочка или нет, у меня есть свидетель, который подтвердит, что Дубов — злодей, который замышлял посеять панику и уничтожить Гилленмор! Ведите его!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: