Вход/Регистрация
Последствие
вернуться

Холлинс Вера

Шрифт:

— Хейдс внутри с Блейком и остальными, — сказал Мейсен. — Пошли. Скоро начнется бой.

Он удивил меня, когда положил руку мне на поясницу и подтолкнул вперед. Я нахмурился и убрала его руку.

— Не нужно меня толкать. Я могу идти сама.

Он бросил на меня быструю ухмылку.

— Наконец-то у тебя выросли яйца. Здорово.

Он шел впереди меня, чтобы не видеть, как я его сверлила взглядом. Мой гнев был недолгим, сменившись чистым ужасом, как только мы вошли на склад. Меня напугало его огромное пространство, наполненное неприятным запахом, битым стеклом на полу и грудами кирпичей и другого мусора. Повсюду горели бочки с горючим, что способствовало зловещей атмосфере полутемного помещения, но меня пробрала до костей большая круглая клетка посередине. Ее окружали люди, которые выглядели слишком взволнованными тем, что должно было произойти в ближайшее время.

— Клетка? — Спросила я Мейсена, не в силах скрыть страх в голосе.

Взгляд Мейсена на мгновение остановился на мне, прежде чем он отвернулся, но мне удалось уловить в его выражении лица тревогу.

— Сегодняшний бой будет другим. Он может стать более жестоким, чем обычно.

— Что это значит? — Мой голос стал высоким.

Он остановился и обернулся, и я резко остановилась, почти врезавшись в него. Я вздрогнула, встретив его жесткий взгляд.

— Это значит, что ты должна держать себя в руках. Не усложняй жизнь Хейдсу. — Он покачал головой. — Это место опасно, поэтому я не знаю, что ты здесь делаешь, но раз ты уже здесь, ты будешь оставаться сильной. Не плачь и не вмешивайся.

Не дожидаясь моего ответа, он обошел меня и подтолкнул вперед, положив руки мне на плечи. Он шел прямо за мной, когда мы направлялись к Хейдену и другим ребятам. Я прекрасно понимала, насколько он прав, поэтому мне нужно было сделать лучше.

Мусор хрустнул, когда я на него наступила. Я посмотрела на лица вокруг меня, на которых не было ничего, кроме угрожающей напряженности. Мне конец, если я сделаю хоть одно неверное движение. Я подошла поближе к Мейсену, но шла с высоко поднятой головой, изображая храбрость.

Я остановилась напротив Хейдена, привлекая внимание парней рядом с ним, но он не смотрел на меня. Он разговаривал с парнем, чей хмурый вид заставил меня дважды подумать, прежде чем снова взглянуть на него. Блейк и Мейсен завели разговор со Стивеном и двумя девушками, которые были мускулистее, чем Мел и я вместе взятые, и я почувствовала себя не в своей тарелке. Никто не сказал мне ни слова, ведя себя так, будто я невидимка.

Я попыталась поймать взгляд Хейдена, но он ни разу на меня не посмотрел, что скрутило мои внутренности от беспокойства. Больше, чем когда-либо, я чувствовала, что у нас заканчивается время, и я чувствовала, что любой взгляд может стать нашим последним…

Держитесь. Все будет хорошо.

Мейсен и Блейк внезапно переместили свое внимание поверх голов толпы, и я проследила за их взглядами на приближающегося к нам пожилого мужчину. Его сопровождали Миллер и двое других парней, которые проверяли Хейдена в больнице.

Вся группа замолчала, уставившись на мужчину. Я понятия не имела, почему, потому что из всех людей здесь он выглядел наименее опасным и могущественным. Более того, он был похож на любимого всеми дедушку.

Ему было около пятидесяти или чуть больше, у него были черные усы и подстриженные черные волосы, в которых было всего несколько седых прядей у висков. Он был среднего роста и телосложения, и он был одет так, как будто он присутствовал на официальном ужине в темно-синем костюме, начищенных ботинках и галстуке, но это не кричало «власть». Это кричало «не к месту». Вдобавок ко всему, его губы были изогнуты в улыбке, которую можно было легко интерпретировать как дружелюбную.

Тем не менее, все глаза были обращены на него, как будто он был хозяином этого места и всех этих людей, и я знала, что он был Ти.

— Рад тебя видеть, мальчик, — сказал он Хейдену с акцентом, но я не могла его точно определить. — На мгновение я подумал, что нам нужно серьезно поговорить.

Как он мог вызвать такой страх своими словами, когда он выглядел и звучал так благосклонно? Хейден даже не моргнул, глядя ему в глаза, не показывая никаких признаков неуверенности.

— Я понял, что поставлено на карту, когда мы впервые говорили, — холодно ответил Хейден, и взгляд Ти на мгновение стал жестким от неудовольствия.

— Хорошо. Это хорошо. — Он похлопал Хейдена по плечу. — Ты же знаешь, что ты один из моих любимых бойцов, так что я буду разочарован, если ты подведешь меня сегодня вечером.

— Не волнуйся, Ти. Ты получишь свои деньги.

Улыбка Ти не была искренней.

— Хороший мой мальчик. Я уверен, что ты устроишь толпе хорошее шоу, как всегда.

Он оглядел людей вокруг него, и мой желудок перевернулся, когда наши взгляды встретились. Я сжала руки в кулаки в карманах, надеясь, что он не спросит, кто я и что я здесь делаю. Знал ли он, что я девушка Хейдена? После долгой паузы он снова посмотрел на Хейдена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: