Шрифт:
– Дети, – наконец сказала Юко, неохотно включаясь в происходящее.
– Да, мама? – хором спросили сидящие на целом участке палубы «дети».
– Сейчас мы будем говорить о политике, – холодно произнесла Юко, поворачиваясь к сидящим на некотором расстоянии бывшим агентам.
Высокая девушка с темно розовыми волосами и прикрытым воротником ртом отвлеклась от пережевывания сушеного мяса и обратилась в слух. Но женщина смотрела не на нее, а на закутанную в мешковатую одежду фигуру, чье лицо было закрыто непрозрачной белой маской. Судя по недолгому знакомству Юко с этими детьми, мальчик был более… осознан в тех вопросах, которые она хотела обсудить.
– Во-первых, я хочу, чтобы вы твердо усвоили, – сурово произнесла Юко, глядя в маску мальчика. – Мой отец начал все это не из родственных чувств или большой любви к детям. Он объявил войну, так как вы наполовину его крови, а значит принадлежите ему. И если бы он безропотно согласился с условием Большой Мамочки о том, что кто-то его крови будет жить на ее земле, то проявил бы непростительную слабость. Так что вам не стоит рассчитывать на теплые родственные чувства с его стороны… отец просто прагматичен, – холодно сообщила женщина.
– Вот только можно было просто договориться о периодических посещениях детьми нашей территории, выкупе или даже использовать эту ситуацию как основу для возможного союзного соглашения, – мысленно закончила Юко. – Последнее было бы наиболее предпочтительно, учитывая принципы Большой Мамочки. Родственные связи без обязательной свадьбы с одним из ее детей. Идеальная ситуация.
Но женщина не могла сказать это напрямую. Когда дети встретятся с ее отцом, то должны быть должным образом почтительны. Если же эти дети заранее решат, что ее отец… может быть несколько импульсивен в ущерб рациональным решениям, то могут быть недостаточно уважительны при личной встрече. А этого Юко никак не могла допустить. Отец всегда очень проницательно реагировал на признаки нарушения субординации среди экипажа. И карал за эти признаки нещадно. Даже свою родную дочь.
– Да, мама, – хором ответили двое сидящих на палубе детей.
– С Большой Мамочкой все несколько сложнее, – спокойно продолжила Юко. – Конечно, как опытный пират, она тоже учитывает вопросы влияния. Но также… среди ее экипажа вопрос крови является основополагающим. Все важные члены команды являются ее детьми, а ваш отец самый сильный из них. Но это не… – тут Юко запнулась и подсознательно перевела взгляд на раздавленную ранее улитку.
Юко всегда знала, что ее отец любит ее. Возможно, его любовь была неловкой, тиранической и эгоистичной. Возможно, он мог отодвинуть свои эмоции в сторону, когда хотел достичь своих целей. Но Юко знала, что отец любил ее.
Возможно, именно поэтому Юко сразу поняла одну очень простую истину о Большой Мамочке, как только увидела ее в первый раз.
– Большая Мамочка не любит своих детей, – наконец произнесла женщина истину, которую все знали, но никто и никогда не говорил вслух.
На секунду Юко остановилась, почти ожидая, что что-то в мире среагирует на эту фразу… но ничего не произошло. Поэтому женщина оторвала взгляд от раздавленной улитки и продолжила.
– Она рожает детей не из любви к материнству, а чтобы пополнить свою команду, – спокойно продолжила женщина. – Поэтому ценность ребенка для нее заключается в его пользе. Она находит сильных или влиятельных партнеров, спит с ними и рожает сильного или влиятельного ребенка. Такой же принцип работает с ее детьми, которым она лично находит подходящих партнеров. Вы… дети ее самого сильного ребенка и самого сильного ребенка другого Йонко, с которым она давно хочет заключить союз. Вы очень сильны и можете стать наследниками флота моего отца. В глазах Большой Мамочки, вы обладаете огромной ценностью, поэтому с ее стороны вполне рационально начать за вас войну. Вы понимаете? – спокойно спросила Юко.
– Да, мама, – хором ответили сидящие напротив дети.
Юко окинула детей одобрительным взглядом. Откровенно говоря, пообщавшаяся с детьми женщина не совсем понимала, о каких проблемах в воспитании говорили все, кто был связан с этим случаем. В отличие от обычных крикливых и ни на что не способных сопляков, которых Юко видела в городах и портах, эти двое были спокойны, дисциплинированы, умны и достаточно сильны, чтобы не вызывать беспокойства. Они не заливались слезами при небольших травмах, не падали в обморок, когда Юко немного злилась, и ответственно выполняли возложенные на себя обязанности. Пока женщина точно формулировала, чего именно она хочет, и четко объясняла последствия невыполнения или ошибки, с детьми не было совершенно никаких проблем.
Правда Катакури-сан говорил о каких-то проблемах социализации, но Юко ничего подобного не заметила. Да, девочка иногда терялась в некоторых вопросах, но было достаточно просто объяснить ей суть вопроса, и она легко все понимала. Мальчик же, казалось, был более подкован в подобных темах, поэтому у него проблем вообще не возникало.
Кстати, о социальных вопросах.
– Вы никогда не должны как-либо упоминать или намекать на тот факт, что Большая Мамочка не любит своих детей, – спокойно пояснила сидящая на останках палубы Юко. – В противном случае вас могут убить. Вам ясно? – спросила женщина.