Вход/Регистрация
Аутсайдер
вернуться

Каннинг Оливия

Шрифт:

– Эй, он тот, кто вырастил тебя.

– Не быть такой, как моя мать. По крайней мере, он пытался. Думаю, у меня есть несколько плохих генов.
– Она подмигнула ему, давая понять, что давно смирилась со всем этим. Это не означало, что ей когда-либо это нравилось.

– Ты никогда не говоришь о своей матери. Я думал, она скончалась.

Рейган пожала плечами.

– Я не думаю, что это произошло, но я бы не узнала об этом, если бы мне кто-нибудь не сказал. Я не видела ее с седьмого класса.

Пока Трей ломал голову над ее неблагополучной семьей, Рейган подошла к входной двери и обнаружила, что она заперта. Вместо того чтобы выудить ключ, она позвонила в дверь. Обычно она сама бы вошла, но с ней был Трей, и ее не ждали. Она не хотела давать отцу повод начать кричать на нее, как только она войдет в дверь.

За матовым стеклом двери появилась тень. Мгновение спустя дверь открылась, и на пороге с широко раскрытыми глазами оказался ее отец. У него появилось еще несколько морщин, его седеющие волосы были немного тоньше на макушке, и он похудел, по меньшей мере, на десять фунтов с тех пор, как она видела его в последний раз. И все же он выглядел чертовски хорошо.

– Сюрприз!
– сказала она, обнимая его и прижимая к себе.

Папа едва поднял руки, прежде чем сказать:

– Это тот парень?

Она услышала, как ботинок Трея заскрипел по цементной ступеньке, когда он выпрямился.

– Так ты знаешь?
– Спросила Рейган, откидываясь в сторону и надевая свою улыбку «я-самая-счастливая-женщина-на-свете».
– Я выхожу замуж!

– Как я мог не узнать?
– спросил папа усталым тоном.
– Это все, о чем говорят все на работе сотрудники, администрация, студенты. Мне пришлось взять выходной, просто чтобы отвлечься от всей этой болтовни.

– Сегодня вечером мы выступаем с концертом в Литл-Роке, поэтому я подумала, что должна привести его, чтобы представить тебе.
– Она взглянула на Трея, который был примерно на пять оттенков бледнее обычного – почти прозрачный.
– Это Трей Миллс. Мой отец Гэрри.

– Приятно познакомиться с вами, сэр, - сказал Трей, вытирая руку о брюки и протягивая ее отцу.

– Ты никого не обманешь, - сказал папа.
– Я знаю, кто ты. То, кто ты есть. Ты рок-звезда.
– Он произнес это так, как будто произносил самую отвратительную пару слов во всем английском языке.
– Грязный, накачанный наркотиками, чрезмерно сексуальный, аморальный, развратный кусок дерьма.

– Вы правы, - сказал Трей. Рейган была почти уверена, что никогда еще не любила его так сильно.

– Папа, - сказала Рейган, - не будь придурком. Ты даже не знаешь его.

– Я знаю все, что мне нужно знать.
– Он повернулся спиной и зашаркал в дом, но, к удивлению Рейган, не захлопнул дверь у них перед носом.

– Я когда-нибудь упоминала, что моя мама убежала в турне за рок-группой и так и не вернулась?
– прошептала Рейган Трею.

– Э-э, нет. Ты не упомянула об этой важной детали.

– Моя вина.
– Она взяла Трея за руку и переступила порог, ведя его в дом. Она сразу же заметила изменения. Вместо потертого бежевого ковра было положено теплое коричневое дерево с широкими досками.
– Полы выглядят великолепно, папа.

– Я сделал их перед прошлым Рождеством, - сказал он.
– Не то чтобы ты это знала.

Она провела Рождество с семьей Итана, потому что каникулы с ними были действительно приятными. Этот факт не заставил ее чувствовать себя менее виноватой.

– Я проведу это Рождество с тобой. Я и Трей. Я обещаю.

– Или Вы можете приехать в Калифорнию и провести Рождество с нами, - предложил Трей.
– Убираться подальше от холода. У моих родителей есть потрясающий бассейн.

– Конечно, у них есть, - сказал папа, исчезая в маленькой кухне рядом с гостиной.
– Так когда должен родиться ребенок?

Трей нахмурил брови и посмотрел на Рейган.

– О чем он говорит?

– Я не беременна, папа, - сказала она, когда они вошли на кухню и обнаружили, что он наполняет чайник в раковине.

– Тогда почему ты так спешишь выйти замуж?

– Может быть, потому, что я люблю его. Может быть, потому, что все его любят. Ты мог бы тоже полюбить его, если бы дал ему шанс.

– Я сомневаюсь в этом.
– Он поставил чайник на плиту и включил конфорку.

– Мы надеемся, что Вы приедете на свадьбу, - сказал Трей.
– Через две субботы после следующей. В Лас-Вегасе.

– Конечно, это так.

– Папа, пожалуйста. Неужели ты не можешь хоть раз порадоваться за меня?

Он долго смотрел на нее, и она была уверена, что он собирается хотя бы улыбнуться, но вместо этого он повернулся к холодильнику и достал коробку яиц. Трей потянулся к ее руке, и она с благодарностью взяла его, сжимая его пальцы так, как будто никогда его не отпустит. И, честно говоря, она бы так и сделала. Никакое неодобрение со стороны отца не могло изменить ее отношения к нему. Как и к Итану. Она была рада, что не заставила его пойти с ней. По крайней мере, один из них мог избежать этого чувства осуждения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: