Вход/Регистрация
Русал-киборг
вернуться

Майло Аманда

Шрифт:

Она бросает на меня взгляд через плечо, приподнимая бедра.

— Давай, — она плюет себе на руку и задирает ночную рубашку (предмет одежды, который у меня никогда не было причин замечать или иметь мнение о нем, пока я не увидел, как он облегает ее изгибы), пока та не сбивается во впадинку на пухлых ягодицах, и размазывает слюну между половыми губами.

Думал ли я раньше, что был ошеломлен?

— Мне это снится? — в горле першит, и слова выходят сухими.

Стелла смеется.

— Поторопись, или то, что в вафельнице, сгорит.

Я даже не спрашиваю, хочет ли она удовольствия. Вероятно, с меньшей утонченностью, чем если бы я был в полном сознании, я воздействую на ее центры удовлетворения, пока она не возбуждается, а я проигрываю, как она трогала себя, чтобы стать влажной, когда я вхожу в нее, — это было возбуждающе, — заставляя нас обоих застонать.

Она наклоняется над столом, и столовое серебро гремит по тарелкам, но конструкция стола прочная. Твердый и чертовски тяжелый, поэтому он едва двигается, даже несмотря на энтузиазм моих толчков. У меня есть только мгновение, чтобы подумать, что Стелла знала о строении стола не понаслышке — и еще мгновение, чтобы отбросить мысль о том, что она, вероятно, отдавалась Бэрону вот так, именно таким образом, потому что я действительно уверен, что он просыпался голодным по этому трогательному созданию, которым является его жена, его хитрая пара, эта утренняя сирена. Я поддаюсь порыву врезаться в ее тело, вонзаясь в нее с такой силой, будто могу протаранить ее насквозь до противоположной стены.

В тот момент, когда запах гари начинает неприятно щипать ноздри, я кончаю внутри нее — глаза закатываются, бедра становятся мокрыми, а она извивается, пока я не приподнимаюсь достаточно, чтобы она могла высвободиться. Отделяясь от меня резким движением, расплескивает мою жидкость, крутится и выскальзывает из-под меня, бросаясь спасать еду на плите от возгорания.

Мое тело в замешательстве, пока она порхает вокруг, наполняя тарелки, накладывая и разливая то, что готовилось на плите. Я — смесь эйфории, удовлетворения и бесчувственности. И еще слишком рано для такого рода беспорядка.

От плиты доносится сухой смешок — это снова Стелла, издающая звук, похожий на веселье.

— Садись, — приказывает она.

Механически я подчиняюсь.

— Который час утра? — спрашиваю я.

— Все еще ночь.

— А. Мы… это завтрак или что-то вроде полуночного перекуса?

— Я думаю, это что-то между. Я не могла уснуть.

Я, моргая, смотрю в свою тарелку, когда она кладет стопку кондитерских изделий в странную клеточку на и без того растущую горку таких же блинчиков.

— Что случилось? — спрашивает она, отворачиваясь от плиты, чтобы посмотреть на меня. — Они не отравлены.

— Я ценю это, — говорю я ей с кивком. — И я просто немного сбит с толку. По нескольким причинам. Эта еда чужеродная, а в довершение дезориентации, мои глаза будто отказываются фокусироваться. Но пока это тревожит меня лишь отчасти.

— Они черные.

Я поднимаю на нее глаза.

— Твои глаза, — говорит она, почти застенчиво отводя от меня взгляд. Возится со складным кухонным инструментом на. — Они не заполнялись синими линиями данных, за исключением того момента, когда мы… разбудили тебя.

Я одариваю ее кривой сонной улыбкой, которая, кажется, действует на нее. Если бы мои глаза работали, я, возможно, смог бы точно увидеть, как именно.

— Спасибо тебе за приветливое пробуждение. Это было облегчением во многих смыслах.

Она легкомысленно фыркает и сосредотачивается на приготовлении еще большего количества еды.

— Это что-то вроде запеченных медовых сот? — спрашиваю я.

Она хмурится через плечо и изучает меня.

— Это вафли. Ты никогда не видел вафель?

Я качаю головой.

— Возьми вон то блюдо, на нем растопленное сливочное масло. Да, вот это. Полей им свою стопку. Теперь добавь ягоды. Сироп в кувшине слева от тебя, и это из настоящего клена с Земли, так что наслаждайтесь им так, словно он драгоценен, потому что так оно и есть.

— Спасибо, что поделилась, — говорю я ей, тронутый.

Она пожимает плечами, поджимая губы, прежде чем снова отвернуться к плите. Похоже, это способ показать, что ей не совсем комфортно.

Я решаю попробовать поесть в надежде, что проснусь достаточно, чтобы точнее понять ее.

Вафли просто восхитительны.

— Если они отравлены, — стону я, — то оно того стоило.

Стелла смеется. Хотя и короткий, но крошечный всплеск счастья неподдельный — и с этим звуком мои способности активизировались, и я могу заглянуть прямо в ее голову.

Когда она садится напротив меня, то она приканчивает первую стопку, ни разу не взглянув на меня.

Я не знаю, что ей сказать. Прочищаю горло и наблюдаю, как она напрягается — от всплеска активности ее мозга до момента, как ее руки замерли на вилке и ноже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: