Вход/Регистрация
Гордячка
вернуться

Аристова Валерия

Шрифт:

Лорд Френсис, предоставивший ей комнату в своем доме, вел себя по-джентельменски. Он не позволял себе вольностей, но постоянно следил за Ванессой взглядом, который невозможно было перепутать ни с каким другим. Ванесса чувствовала себя раздетой, и сильнее заворачивалась в шаль. Скоро он перестанет играть в благородство. Ванесса понимала, что избежать серьезного разговора не удастся, как не удастся избежать его прихода к ней в спальню. Но она тянула время, ускользая из его рук, стараясь встречаться с ним как можно реже и выполняя все его поручения как можно лучше.

Адвоката она нашла по рекомендации. Он оказался пожилым мужчиной, худым, прокуренным и респектабельным. Услуги его стоили баснословно дорого, и Ванесса в ужасе смотрела на него, понимая, что ей никогда не раздобыть столько денег. Лорд Френсис только присвистнул, узнав, чего желает этот господин. Имя мистера Вальмера считалось залогом успеха в уголовных делах, поэтому Ванесса согласилась и дожидалась только леди Анабель, чтобы подписать с ним контракт. Лорд Френсис взглянул на Ванессу, будто оценивая ее стоимость, и выдал нужную сумму денег.

— Нет никаких доказательств, что сэр Джон не убивал герцога, — говорил адвокат, расхаживая по кабинету с дорогой кожаной мебелью, попыхивая трубкой и тряся стопкой бумаг, — сам подозреваемый утверждает, что всю ночь сидел в гостиной и пил бренди. Это же говорят слуги, но в течении двух часов слуги не заходили туда, ибо была ночь. А бренди — плохой советник.

— Доктор сказал, что убили лорда Лайнела около часа ночи, — Ванесса протянула ему еще одну бумагу, ту, которую подписал доктор, — то есть практически сразу после того, как тот ушел в парк. В это время сэр Джон был на виду.

Адвокат обернулся к ней.

— Чтобы утверждать такие вещи, мэм, нужно быть в этом уверенным. Доктора такие люди, пишут все, что им прикажут.

— Но мы будем настаивать на этой версии, — сказала она, — потому что никакой другой зацепки у нас нет.

— Когда суд вызывает докторов, те начинают юлить, и оказывается, что бумаги они пишут просто на глаз. Никаких фактов нет, чтобы утверждать, что человек был убит, к примеру, — он глянул на бумагу, — между часом и двумя ночи. Это означает просто, что труп успел окоченеть. А окоченеть он успел бы, даже если бы был убит в пять или шесть утра, или же в семь. Потому что нашли его около полудня, а доктор явился и того позже.

Ванесса опустила голову. Нужно было расспросить доктора прежде, чем радоваться.

— Что же делать? — спросила она.

— Пусть новый герцог Нейфил поговорит с прокурором. Хотя я на его месте не стал бы защищать своего друга. Ибо у него самого не меньше мотивов убить лорда Лайнела, чем у сэра Джона. Я бы сказал даже, что больше.

— Что? — Ванесса побледнела, — что вы сказали?

— Я сказал, что сам лорд Френсис мог бы пожелать смерти своему брату, ведь он унаследовал все его владения, и при желании, может унаследовать и его невесту. Как я понимаю, невеста эта была нужна не только сэру Джону, но и лорду Френсису. И самое выгодное сейчас для него, не мешать правосудию. Тогда сэр Джон будет повешен, а сам он останется в стороне. Вы не думали об этом, мисс Ли?

Ванесса об этом никогда не думала. И, выходя из конторы мистера Вальмера, она мучительно размышляла о новых для нее обстоятельствах. Как заставить лорда Френсиса поговорить с прокурором? Как заставить лорда Френсиса защитить сэра Джона?

…

Леди Анабель приехала раньше, чем ожидала Ванесса. Пожилая дама сразу же приступила к делу, явившись в адвокатскую контору и потребовав все бумаги, а потом долго изучая их в свете свечей.

— Вам неприлично жить в доме лорда Френсиса, — сказала она, откладывая стопку бумаг в сторону, и смотря на Ванессу долгим взглядом, — Ванесса, вы должны переехать ко мне.

— Мне уже все равно, — Ванесса вздохнула, — моя репутация и так погибла. Так что я могу делать все, что пожелаю.

— Не стоит гробить репутацию дальше. У вас три сестры. Давайте-то собирайте вещи и поедем в мой дом, хоть он и не так шикарен. От лорда Френсиса мы все равно не добьемся поддержки.

— Но он заплатил адвокату, — парировала Ванесса.

— У него не было выбора. Он же не мог навлечь на себя подозрение, отказываясь напрямую от защиты сэра Джона. Он может договориться с судом так, как нужно ему, поэтому мы сами решим, как нам себя вести, только позже. Сейчас со всеми этими бумагами я поеду к своему стряпчему. А вы отправитесь ко мне в дом. И возражений я слушать не собираюсь.

— Вы пойдете к сэру Джону? — спросила Ванесса.

Леди Анабель подняла голову:

— Нет, конечно, нет. Это займет слишком много времени и сил. А мне надо подумать, как вести защиту. И продать кое-что, чтобы денег хватило на весь процесс. А теперь скажите, у лорда Френсиса есть враги?

— Враги? — Ванесса пожала плечами, — я не знаю. Я не думала об этом.

— Очень зря, Ванесса, очень зря. Враги лорда Френсиса — наши друзья.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: