Вход/Регистрация
Душелов. Том 6
вернуться

Faded Emory

Шрифт:

— «Думает, что он одарён»… я так понимаю, это вы про меня?

— А что, вы с этим не согласны?

— А должен быть? Вы точно слышали от него всё? Или, быть может, он упустил какой-то момент?

— Не переживайте, не упустил.

— И всё равно вы считаете, что победа будет за вами?

— «Победа»? — спросила и подбросив мяч, выждала, пока поймает его второй рукой, вслед зачем ответила: — Нет, победы не будет.

— В таком случае…

— Это будет разгром.

— Что?

— То, что вы только что услышали. Из-за разницы в наших способностях язык не повернётся назвать это сражением. Разгром — вот подходящее название.

— Вы точно что-то путаете. Видимо, он всё-таки не рассказал вам один важный момент…

— Если так — тогда, может, докажите мою неправоту на деле? — начала отбивать мяч о пол. — Давайте так: закиньте один мяч, —, кивнула она на кольцо, находящееся позади неё, — и победа в нашем пари ваша.

— Я ведь уже сказал: мне нет никакого резона принимать какие-либо пари. Всё уже сделано.

— Боитесь? Всего один мяч ведь.

— Пытаетесь взять на слабо? Ужасно по-детски. Пожалуй, некоторые даже на моём месте могли бы счесть подобно зае оскорбление.

— Нет, ничего такого. К тому же, вам же наверняка интересно сыграть хоть раз с кем-то в полную силу, используя свой Дар на полную?

— «Используя Дар»? Боюсь, в этом случае в пари вообще не будет никакого смысла — вы же знаете о Даре моего рода?

— Род Нимико. Дар — предвиденье. Так что да, знаю.

— Предвиденье — громко слово, учитывая, что мы всего лишь считываем электрические разряды, расходящиеся по телу. Но признаю — в целом, вы правы — выходцы нашего рода действительно способны предвидеть будущее на несколько секунд вперёд. От этого в сражениях и… вот таких вот играх, — кивнул он на мяч, что продолжала отбивать от пола Карэн, — мы, как правило, имеем весомое преимущество перед другими.

— Ну вот и отлично! А теперь докажите слова на деле, — перевела она недвусмысленно взгляд на мяч. — Всего один бросок и всё.

Тосио некоторое время молча переводил взгляд с неё на мяч, а после, устало вздохнув и расстегнув пиджак, произнёс:

— Ваша уверенность поражает. Может ли быть дело в том, что вы стали чуть сильнее, пока были по ту сторону барьера? Ладно, впрочем это совершенно неважно. Пускай подобное и не входило в мои планы, но если вы так желаете увидеть настоящую разницу между нами, то я, так и быть, покажу её вам.

Слегка наклонившись, он приготовился. А после, в едва различимый для обычного человека миг, он с невероятной скоростью преодолел расстояние между ними и… перехватил мяч из-под её руки, уйдя вместе с ним вправо, пока на лице начала расходиться его настоящая, несколько безумная улыбка. Под оглушающий звук бьющегося об пол меча, он прошёл с ним несколько метров и, взяв в руки, слегка подпрыгнул, собираясь совершить бросок. Только вот когда он перевёл взгляд с кольца на мяч в его руке… его там уже не было.

Приземлившись, он сразу же обернулся, взглянув на Карэн, но та стояла на том же самом месте, разве что теперь была повернута к нему. Когда он уже собирался ей что-то сказать, краем глаза заметил, как тот самый мяч, что он только что держал в своих руках, прошёл в противоположное кольцо, вскоре громко ударившись о пол.

— Ну и к чему это всё тогда было? — спокойно спросил он.

— Я же говорила: показать разницу между нами.

— Вот именно — «между нами». Так причём тут ваши слуги?

— «Мои слуги»? — удивилась она.

— Бросьте. Естественно, я знаю о том, что среди слуг вашего рода есть те, кто могут становиться невидимыми. Это общеизвестный факт для более-менее посвящённых людей в аристократическую жизнь.

— А, так вот к чему вы. Считаете, мне помогли мои слуги, которых я заранее сюда позвала? Что ж, могу понять такую точку зрения — вы ведь были так уверены в своих силах, а тут такая сокрушительная разница. Вполне естественно, что после такого вам хочется верить в нечто подобное.

— Рассчитываете, что я поверю в этот спектакль? Вы меня не перестаёте поражать, — выдохнув, следом спросил: — На этом, я так полагаю, наша встреча заканчивается? Я могу идти?

— Боюсь, вынуждена вам отказать. Для начала рассчитайтесь за проигранное пари, а после…

— «Рассчитаться»? Вы, должно быть, шутите? Тем не менее мне уже совсем не смешно — на этот раз я сделаю исключение, но если ещё раз…

— Не хотите платить? Это — цена вашего слова?

— Ну всё, мисс Карэн, вы перешли черту. Я не хотел до этого доводить, но вы не оставили мне выбора. Теперь вам придётся считаться со сказаным вами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: