Шрифт:
Четверо боевиков выбежали из леса, паля от живота веером. Человек за сортирной будкой велел им прекратить огонь и выпрямился, словно нарочно дразня Соколова. Молодчина, храбрец — провоцирует в него выстрелить и выдать свое местоположение. Соколов, на спине отползавший в лес, и хотел бы поддаться, однако он оставил на грязи заметный след, который боевики скоро заметят. Единственная его задача на следующие пятнадцать минут — затеряться в лесу. Если он это сумеет, боевики пойдут дальше, а он возобновит преследование.
Джип ухнул в ложбинку и тут же вылетел на пригорок, едва не взмыв как с трамплина. Прямо впереди была развилка: дорога поуже уходила налево, в горы. На развилке стояли у обочины две машины: синий универсал «субару», который они преследовали, и заляпанный грязью «камри». Двери обеих машин были открыты: несущийся джип мог запросто снести их бампером. Люди вылезли из автомобилей и совещались, стоя позади «камри». Двое смотрели в карты, разложенные на заднем стекле автомобиля, один раскрыл ноутбук на капоте «субару» и что-то показывал другому. Еще один расхаживал по краю дороги. В руке он держал большой сотовый телефон. Хотя нет — это рация. Почти все курили. Людей было по меньшей мере восемь — больше, чем можно сосчитать с первого взгляда. Все они встревоженно повернулись к джипу, который занесло на вершине, когда Чонгор крутанул руль. На мгновение машина зависла в воздухе, почти не касаясь колесами земли, потом тяжело рухнула на подвеску.
— Налево! — заорал Марлон. — Езжай налево!
Чонгор вывернул на дорогу, уходящую влево. Когда они проносились мимо припаркованных машин, Марлон ухмыльнулся во весь рот и помахал рукой. Ему не ответили. На повороте машину занесло, и Чонгор напрягся спиной и шеей, воображая, как задние двери прошивает автоматная очередь, однако ничего не произошло. Они ехали по узкой дороге — гораздо медленнее, чем раньше, потому что она была еще более извилистая, разбитая и крутая, чем прежняя.
— Главное, не останавливайся, — сказал Марлон.
— Понял.
— У них огнестрелы.
Чонгор повернулся к нему.
— Ты видел?
— Нет. Но когда мы въехали на холм, они все дернулись вот так.
Он пантомимой изобразил движение руки, которая тянется к спрятанному оружию.
— Черт. И сколько их? Восемь?
— Не меньше.
— Откуда «тойота»?
— Откуда-то, где много грязи.
Чонгор постепенно сбрасывал скорость, и теперь они ползли со скоростью пешехода. Грунтовка вывела на вершину склона, такого крутого, что его можно было с натяжкой назвать обрывом. По крайней мере деревья на нем не росли, так что Марлон теперь отлично видел и реку, и вьющуюся по берегу основную дорогу.
— Они поехали, — объявил он, глядя со своей олимпийской высоты.
— Мы их спугнули.
— Надо поворачивать и возвращаться, — сказал Марлон. — Эта дорога никуда не ведет.
Чонгор, который не мог, как он, смотреть вбок, зато изучил местность впереди, не согласился.
— Эти дороги проложены для тех, кто рубит деревья. — Он не помнил названия профессии, а если бы и помнил, Марлон мог его не понять. — Тут их целая сеть, во все стороны.
И впрямь, через несколько сотен метров — как только склон сбоку стал более пологим — показалась новая развилка. Левая дорога уходила по долине выше в горы, правая вела вниз. Чонгор свернул на правую. Через несколько секунд они миновали еще одну развилку и оказались на съезде к основной дороге. Там снова тянулся пыльный хвост: такой плотный, что видимость упала метров до ста. «Субару» и «камри» могли быть прямо впереди, на таком расстоянии, что из них легко расстрелять джип. Чонгор успокаивал себя, что вблизи машин пыль еще гуще: вообще ничего не разглядишь.
На повороте дороги они увидели первую машину — «камри» — довольно близко впереди. Марлон предложил немного отстать, чтобы их не заметили.
— Что будем делать, когда доберемся до конца дороги? — спросил Чонгор.
Марлон глянул на него ошалело. Чонгору подумалось, что его друг, выросший в перенаселенном городе, начисто лишен инстинктов, необходимых в этой дикой глуши.
— Спрячемся и подождем, а когда они поедут обратно, опять сядем на хвост. Доберемся до города, там позвоним в полицию.
— С тем же успехом можно подождать прямо здесь.
— Здесь негде спрятаться.
И впрямь, дорога шла по узкой прибрежной полосе между рекой и горами.
Однако постепенно Марлон стал возражать реже, а потом и вовсе умолк.
Долина стала шире, поскольку река распадалась на притоки. Дорога отступала от реки все дальше, и скоро воду заслонил густой хвойный лес с редкими пятнами свежей молодой зелени. Дорога по-прежнему взбиралась вверх, но местность стала ровнее. До сих пор Чонгор думал, что они выехали за край цивилизации, но теперь стало ясно, что просто миновали естественное сужение и оказались в обитаемой горной долине. Стали попадаться поля, скот, почтовые ящики и дома.
— Надо ехать дальше, — сказал Чонгор. — Наверное, впереди поселок.
— На карте ничего нет, — ответил Марлон, вглядываясь в атлас. — Только гора, называется Абандон. Дальше Канада.
— Тогда надо подъехать к какому-нибудь дому и попросить помощи. — Чонгор сбросил скорость и свернул вправо к воротам, отстоящим от основной дороги всего на несколько метров.
— «СТРЕЛЯЕМ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ», — прочитал Марлон надпись огромными буквами на прибитом к воротам листе фанеры. — Это кому? Диким зверям?