Вход/Регистрация
Сэр
вернуться

Льюис Р. Дж

Шрифт:

— Рад тебя видеть, — говорит он ему.

Они пожимают друг другу руки, как лучшие друзья.

— Мистер Уэст, вы пережили изоляцию.

Я даже слышу улыбку в голосе Эйдана.

— Едва ли.

Они непринужденно разговаривают в дороге. Я достаю свой телефон и быстро отправляю сообщение Ане, чтобы она знала, что происходит. Поездка до аэропорта долгая, но я в не меньшей степени очарована живописными видами, так что почти не замечаю, как летит время.

Аэропорт крошечный, и я быстро покупаю что-нибудь в булочной, пока звоню Ане и болтаю с ней перед вылетом частного самолета. Эйдан находится в отдельном зале ожидания с Гастоном, они продолжают болтать, но он периодически поглядывает на меня, чтобы узнать, чем я занимаюсь. Когда тот видит, что я разговариваю по телефону, то улавливаю намек на любопытство.

— Готов ли он вернуться в город? — спрашивает Ана с беспокойством в голосе.

— Я не знаю, — признаюсь я. — Это все так быстро и неожиданно.

— Звучит так, будто он пытается сбежать из этого места.

— Из поместья?

— Да.

— Будто он больше не хочет оставаться со мной наедине?

— Может быть, все наоборот.

Я хмурюсь, сбитая с толку.

— Как может быть наоборот?

— Ты всегда была отстраненной, проводила время с Алексом, а он всегда был замкнутым, задумчивым.

— Я не знаю, был ли он задумчивым.

— В городе есть, чем заняться. Может быть, вы, ребята, будете проводить больше времени вместе.

Я не уверена насчет этого.

Все это странно. Он не сказал мне ни единого слова, как и я ему.

К тому времени, когда мы садимся в небольшой самолет, остаемся только мы и Гастон. И все же, несмотря на свободные места, Уэст садится рядом со мной. Мое лицо остается бесстрастным, когда он открывает свой портфель и достает папку. Потом молча протягивает ее мне, и я беру ее, понимая, что тот хочет, чтобы мы действительно поработали.

Разве это не короткий полет?

Я не утруждаю себя расспросами. Вместо этого беру ручку, которую он протягивает мне. Эйдан не тратит время на расспросы о том, как у меня дела, или пустую болтовню. Ушел уязвимый мужчина, ожидающий моего возвращения на крыльце. Он снова стал бесстрастным и хладнокровным. Совершенно очевидно, что здесь происходит. Мы оба притворяемся, отчаянно пытаясь скрыть свои недостатки.

Какая здоровая обстановка.

К тому времени, как полет заканчивается, я снова превращаюсь в его калькулятор, потому что он открывает рот и выдает мне цифры, а я, как робот, записываю их, не обращая внимания на странные взгляды, которые бросает на нас стюардесса.

Чувствую себя отстраненной, опустошенной, совершенно бесчувственной. Наверное, я снова выгляжу как жертва насилия, но Эйдан не издевался надо мной и, технически, не сделал мне ничего плохого, о чем он знал бы. Как можно ненавидеть человека, который не помнит, что отдал мне всю свою душу? Так что все в порядке, мы будем работать на протяжении всего этого невероятно короткого перелета, пока Гастон посмеивается над нами издалека, а стюардесса выпячивает грудь в надежде, что Уэст обратит на нее внимание.

Сделав небольшой перерыв, мы потягиваем наши напитки, и в этот момент я чувствую, что все его внимание приковано ко мне.

— У нас дерзкое настроение, мисс Монткальм? — В его голосе слышится намек на веселье, когда он нарушает тишину.

— Нет, — решительно отвечаю я. — Просто работаю, мистер Уэст.

— Если не считать тех редких промахов, ты была терпима.

Это действительно его версия комплимента?

Моя улыбка фальшива.

— Рада это слышать.

Он ухмыляется, изучая меня.

— Думаю, вы дерзки. И думаю, это как-то связано со мной.

— Мир не вращается вокруг вас, мистер Уэст, — возражаю я, чувствуя себя обеспокоенной его вниманием. Хотя он прав. Это полностью из-за него и того холодного, сурового отношения, с которым до сих пор не могу смириться.

Он усмехается.

— Надо полагать.

Эйдан на мгновение замолкает, и я думаю, что наш диалог окончен.

Затем он спрашивает:

— С кем ты разговариваешь по телефону?

Я смотрю на него, борясь со своим удивлением.

— Что?

— Простите, — неодобрительно поправляет он. — Не «что», мисс Монткальм, и вы меня слышали. Он бросает небрежный взгляд на мою сумочку, лежащую у меня между ног, и бормочет: — Вы всегда носите с собой телефон, всегда разговариваете. Кто на другом конце провода?

— Кто-то, кого я знаю, — отвечаю я неопределенно.

Я недооценила внимание Эйдана ко мне. Он следил за моими передвижениями. Вчера Уэст также знал, что я ушла из дома. Кто знает, как скоро после моего ухода он вышел, чтобы подождать меня?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: