Шрифт:
Эльмира
Насилу сделались опять вы справедливы.Арист
Я недоверчивый, неистовый, строптивый! Какие клеветы произносил с сердцов? Для оправдания мне недостанет слов.Прежние и Сафир.
Сафир
Вот неожиданность! хоть бы в волшебных тенях; Супруга нежная в слезах, муж на коленях! Раскаянье, любовь, согласие! – что, брат?Арист
Пред ней я, пред тобой, пред всеми виноват. Прости, Эльмира, мне сомненье безрассудно; Конечно, мне к тебе его питать бы трудно; Но мой неправый гнев… но и проступок сей — Не есть ли верный знак к тебе любви моей?Эльмира
Нет, беспорочной мне была холодность платой, И ревность, я когда казалась виноватой.Арист
Что требуешь, скажи: чтоб удалился я В леса дремучие, в безлюдные края? Мой друг, изволь, и там забуду я с тобою Веселья бурные, утраченные мною.Эльмира
Такие жертвы я, конечно, откажу: Приятность в городе сама я нахожу.Арист
Как хочешь; но теперь в столице иль в пустыне С тобою дома я всегда сижу отныне — Днем, утром, вечером, и в полдень, и в полнoчь; Все вертопрашества и суетности прочь!Эльмира
Но дома не всегда меня ты видеть будешь.Арист
Иль долго ты мою вину не позабудешь?..Сафир
Или прикажете мне к вашим пасть ногам?Эльмира
Прощаю – пусть он всем обязан будет вам.(Аристу.)
Так, если несколько тебя сей день исправил, Его благодаря: он и меня наставил, Чтоб вкусам я твоим старалась снисходить, Затем, чтоб от других приманок отвратить, Чтоб иногда твоей противилась я воле, Затем, чтоб ты ценил мое смиренство боле. Так! он любовь твою мне возвратить хотел, Старался, сколько мог, – и, может быть, успел.Студент
Комедия в трех действиях
Евлампий Аристархович Беневольский, студент из Казани.
Федька, его слуга.
Звёздов.
Звёздова, жена его.
Саблин, брат ее, гусарский ротмистр.
Варинька, воспитанница Звёздовых.
Полюбин, влюбленный в Вариньку.
Прохоров.
Иван, слуга.
Швейцар.
Трое слуг.
Мальчик из ресторации.
ДЕЙСТВИЕ в Петербурге, в доме Звёздова.
Действие первое
Беневольский, Федька, Иван.
Иван. Кого вам надобно-с?
Беневольский. Я уж отвечал на этот вопрос неоднократно внизу человеку, вооруженному длинным жезлом, так называемому швейцару, а тебе повторяю: мне надобно господина здешнего дому.
Иван. Барина самого?
Беневольский. Да, да, барина твоего, Звёздова, его превосходительство Александра Петровича Звёздова. Ведь это дом его?
Иван. Его-с.
Беневольский. А я его гость.
Иван. Разумею-с. Да ваши пожитки и повозку куда же девать? Штукарев, что за домом смотрит, вышел куда-то, барин во дворце, барыня еще почивает, а если изволит проснуться, как прикажете доложить о себе?
Беневольский. Без доклада, любезный, без доклада. А впрочем, имя мое Беневольский: я здесь свой человек, меня ждут давно. Его превосходительство в бытность свою в Казани познакомился с покойным моим отцом, который предложил ему свои услуги, имел хождение за его делами; с тех пор они друг другу дали клятву в дружбе неизменной и утвердили между прочим вот что… Барин твой сказывал, что его супруга воспитывает прелюбезную девицу.