Вход/Регистрация
Элита
вернуться

Салах Алайна

Шрифт:

— Плана обеспечить мне безоблачную жизнь?

— Безоблачную пока не обещаю, но комфортную — вполне. Слушай, — поймав её мечущуюся ладонь, я пригвождаю её к столу. — Тебе ведь плохо здесь и без меня? Это твои слова, не мои. Мне тоже было очень без тебя плохо. Настолько, что я даже на секунду не рассматривал вариант пустить ситуацию на самотёк. Понимаешь?

— Понимаю, — тихо отвечает она.

— Я предлагаю здесь и сейчас договориться, что обсуждение дальнейших планов подразумевает, что мы с тобой так или иначе остаёмся вместе.

Лия хмурится и кусает губу, но её улыбка всё равно очевидна.

— Договорились.

— Остальное уже второстепенно. Итого мой план предельно прост: я поговорю с Ингой сам. Затем мы вернёмся домой. Поживём в квартире родителей, пока будем подбирать ту, что понравится нам самим. Учёбу…

— Подожди, — перебивает Лия. — Маму тебе не удастся убедить.

— Ты же говорила, что она тебя любит, — напоминаю я.

— Так и есть. Но любит по-своему, как может.

— Если любит, значит, я смогу её убедить.

79

Ключ в потёртой входной двери проворачивается, и в лицо ударяет влажный запах свежевыстиранного белья и еды.

Инга выходит из кухни с переброшенным через плечо полотенцем, замечает меня и стремительно бледнеет.

— Мам… — неуверенно начинает Лия. — Мы с Леоном…

— Здравствуйте, — первым здороваюсь я, решив, что стоит взять инициативу в свои руки.

— Здравствуйте, Леон Виленович… — Инга звучит так, словно ей трудно шевелить губами. — Для чего вы приехали?

Поняв, что приглашения войти ждать не стоит, я самовольно разуваюсь, куртку вешаю на прибитый к стене крючок. Ободряюще улыбаюсь растерянной Лие и озвучиваю суть своего визита.

— Нам нужно поговорить.

Инга кладёт полотенце на стол, не глядя, проходит мимо и скрывается за дверью в конце коридора.

— Действуем, как договорились, — напоминаю я, сжав прохладную ладонь Лии. — Я говорю, ты не мешаешь.

Услышав покорное «хорошо», иду вслед за Ингой. Узкий коридор и низкие потолки ощутимо давят: кажется, будто такие дома строились специально, чтобы подавить человеческую волю.

Хватает одного взгляда, чтобы понять — я нахожусь в комнате Лии. На розовом покрывале лежат наушники и раскрытая книга. На прикроватной тумбе — тот самый плюшевый медведь, который постоянно таращился на меня с комода её спальни.

Инга сидит на краю кровати, её взгляд, затравленный и одновременно воинственный, бегает по полу.

— Инга, выслушайте меня, по возможности, максимально беспристрастно. Это очень важно для меня и Лии.

— У Лии всё хорошо.

— Нет, у неё не всё хорошо, даже если она старательно делает вид. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы вас найти, я провёл за рулём в общей сложности шесть часов. Думаю, это хотя бы косвенно говорит о серьёзности моих намерений.

Инга молчит, и это даёт мне повод продолжать.

Каюсь, она никогда не интересовала меня как личность, и наше с ней ежедневное общение всегда ограничивалось лишь несколькими короткими фразами, включая «здравствуйте» и «спасибо». Но сейчас, глядя на эту женщину, мне отчаянно хочется её понять, чтобы подобрать именно те слова, которые заставят Ингу хотя бы ненадолго выглянуть из-за ограды страхов и недоверия, которыми она так плотно себя окружила и которую старательно возводит вокруг Лии.

— Я не готовился к этому разговору, так как решил, что буду говорить от сердца. Поэтому начну с того, что я действительно очень люблю Лию. Люблю во всех смыслах: как женщину, как друга и как самого необыкновенного человека, который мне встречался. Вы, наверное, понимаете, что, испытывая такие чувства, сложно так запросто отказаться от неё.

Моё признание не производит на Ингу ни малейшего впечатления, даже напротив, её глаза враждебно сужаются.

— Разве в столице мало хороших девушек, Леон Виленович? Насколько я знаю, у вас проблем с поклонницами никогда не было. Зачем вам именно Лия?

Я делаю длинную паузу, прежде чем ответить: надо перевести дух и принять тот факт, что зашоренность Инги чересчур глубока и что ей, кажется, действительно сложно поверить в то, что в чьих-то глазах её дочь — тот самый алмаз, ценнее всех бриллиантов.

— Я уже ответил: потому что Лия очень значимый для меня человек, единственный в своём роде. В столице может быть сколько угодно девушек, но мне нужна именно она. Так уж вышло.

— В своё время вы то же самое говорили своей невесте, — в её голосе отчётливо слышен упрёк, — и мы все знаем, чем всё закончилось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: